Apr 7 00:17
2 mos ago
14 viewers *
English term
on noticed motion
English to Croatian
Law/Patents
Law (general)
Divorce law, US
Divorce court judgment, US (California)
"on a date to be determined on noticed motion of either party or on stipulation."
"on a date to be determined on noticed motion of either party or on stipulation."
Proposed translations
(Croatian)
4 | Notifikacijski podnesak/podnesak sa obavješću | Srmen Donlagic |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Notifikacijski podnesak/podnesak sa obavješću
na datum koji će biti određen na temelju podneska s obavješću bilo koje strane ili na temelju sporazuma. b. Donosi se presuda o pravnom razdvajanju. c. Donosi se presuda o ništavnosti. Stranke se proglašavaju samcima na temelju
Note from asker:
Hvala! A za stipulation biste rekli da je sporazum? Može li biti suglasnost? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
4. a. Judgment of dissolution is entered. Marital or domestic partnership status is terminated and the parties are restored to the
status of single persons
(1) on (specify date):
(2)*** on a date to be determined on noticed motion of either party*** or on stipulation.
b. Judgment of legal separation is entered.
c. Judgment of nullity is entered. The parties are declared to be single persons on the ground of (specify): https://www.fresno.courts.ca.gov/system/files?file=shp-28-ju...