Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
behind line
Bulgarian translation:
бихайнд линия
Added to glossary by
Ekaterina Kroumova
May 18, 2012 07:53
11 yrs ago
English term
behind line
English to Bulgarian
Other
Sports / Fitness / Recreation
залагане на а�
(a) The football passes completely over the behind line.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +2 | бихайнд линия | Ekaterina Kroumova |
4 | зад гол-линията | Yavor Dimitrov |
4 | задна греда | Yordanka Petkova |
Change log
Dec 29, 2013 22:31: Ekaterina Kroumova Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
бихайнд линия
Доколкото знам, тенденцията е да не се превеждат спортните термини, а да се транскрибират, особено пък в по-нови спортове. Срв. дузпа (douze pas - впрочем остаряло, защото самите французи я наричат penalty), сет, гейм, гол, плейоф, и т.н.
А за това какво е бихайнд, вж. посочения от Йорданка Петкова линк.
--------------------------------------------------
Note added at 6 часа (2012-05-18 14:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
На следната картинка се виждат гредите. Бихайнд линията е тази между средната висока и крайната ниска греда.
http://static.flickr.com/87/219760943_9a77780880.jpg
А за това какво е бихайнд, вж. посочения от Йорданка Петкова линк.
--------------------------------------------------
Note added at 6 часа (2012-05-18 14:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
На следната картинка се виждат гредите. Бихайнд линията е тази между средната висока и крайната ниска греда.
http://static.flickr.com/87/219760943_9a77780880.jpg
Peer comment(s):
agree |
Yordanka Petkova
: Съгласна съм. Написах коментар относно "бихайнд линия" при отговора си, тъй като тук в коментарната лента има ограничения за символите. :)--Не, не съм.
17 hrs
|
Благодаря! С тези нови спортове... А чували ли сте за конкурипик?
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
2 days 3 hrs
|
благодаря!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
зад гол-линията
зад гол-линията
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-05-18 07:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
идеята е, че топката е преминала с цялата си дължина/изцяло/напълно зад гол-линията.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-18 07:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Сега виждам определителния член пред behind line. :) За какъв спорт става дума? :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-18 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
Пропуснал съм предните ви въпроси по темата.:)
Доколкото разбирам, в конкретния случай behind line e "гол-линия(та) на попадението бихайнд" или "бихайнд гол-линия".
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-05-18 07:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
идеята е, че топката е преминала с цялата си дължина/изцяло/напълно зад гол-линията.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-05-18 07:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Сега виждам определителния член пред behind line. :) За какъв спорт става дума? :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-18 12:35:25 GMT)
--------------------------------------------------
Пропуснал съм предните ви въпроси по темата.:)
Доколкото разбирам, в конкретния случай behind line e "гол-линия(та) на попадението бихайнд" или "бихайнд гол-линия".
19 mins
задна греда
Ами пак от същия линк, който приложих към другия термин, който зададохте, бихайнд. Съдя от описанието на играта.
--------------------------------------------------
Note added at 21 минути (2012-05-18 08:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sportni.bg/?tid=40&oid=2525782&cid=11212
--------------------------------------------------
Note added at 1 ден21 минути (2012-05-19 08:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
бихайнд линия: Според мен този израз ще е най-точен. Още повече ако "бихайнд" придобие гражданственост като термин и понятие, мисля, че е естествено да се приеме и "бихайнд линия". А всъщност на нас тези изрази ни звучат странно, тъй като това е нова игра, докато вече сме приели други думи като сет, гол, пас, гейм и др.
--------------------------------------------------
Note added at 21 минути (2012-05-18 08:15:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sportni.bg/?tid=40&oid=2525782&cid=11212
--------------------------------------------------
Note added at 1 ден21 минути (2012-05-19 08:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
бихайнд линия: Според мен този израз ще е най-точен. Още повече ако "бихайнд" придобие гражданственост като термин и понятие, мисля, че е естествено да се приеме и "бихайнд линия". А всъщност на нас тези изрази ни звучат странно, тъй като това е нова игра, докато вече сме приели други думи като сет, гол, пас, гейм и др.
Discussion