Glossary entry

English term or phrase:

"Nun's Priest's Tale of the Fox and the Cock"

Bulgarian translation:

"Разказът на Манастирския капелан за петела Шантиклер и кокошката Пертелота"

Added to glossary by Yordanka Petkova
Feb 6, 2010 23:32
14 yrs ago
English term

"Nun's Priest's Tale of the Fox and the Cock"

English to Bulgarian Art/Literary Poetry & Literature Английска литература/Джефри Чосър
От списък. Заглавие от Джефри Чосър. 14-и век. Дали това не е "Разказът на игуменката"? Няма информация в текста дали това е изобщо един от "Кентърбърийски разкази".
Change log

Feb 11, 2010 07:43: Yordanka Petkova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716158">Yordanka Petkova's</a> old entry - "\"Nun\'s Priest\'s Tale of the Fox and the Cock\""" to ""Разказът на Манастирския капелан""

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

Разказът на Манастирския капелан

От долния линк става ясно, че "The Nun's Priest's Tale" следва "The Monk's Tale".
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Nun's_Priest's_Tale

А от втория линк става ясно, че разказът, следващ "Разказът на Монаха" е "Разказът на Манастирския капелан":)
http://bg.wikipedia.org/wiki/Кентърбърийски разкази




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-07 11:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Щеше да е много по-лесно, ако имахме превода на А. Шурбанов, но аз лично го нямам:(
Note from asker:
Много благодаря! Направо се преобърнахме като в "студио Х" :-)) Ще разгледам линковете.
Peer comment(s):

agree Christo Metschkaroff : "Разказът на Манастирския капелан за петела Шантиклер и кокошката Пертелота", стр. 219 от "Кентърберийски разкази" в превод на Ал. Шурбанов
5 hrs
Благодаря!
agree lk_kovachev
1 day 23 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Пак благодаря! Само че аз го писах, както е според препоръката на Ал. Шурбанов, "Разказът на Манастирския капелан за петела Шантиклер и кокошката Пертелота""

Reference comments

29 mins
Reference:

преведени са на български

Най-добре е да се погледне в това издание, Кентърбърийски разкази в български превод на Александър Шурбанов:
Note from asker:
Благодаря за препоръката! Аз знам, че по принцип ги имаме преведени; въпроса беше, че "тук" в текста не е ясно дали изобщо това е един от тях, а и от сравнението(на преведени заглавия) което направих в уикипедия, нито един не изглежда да е този. Освен това да е "Разказът на игуменката", но не съм сигурна. Пък в податката на Наташа е дадено за кокошката и петела.
Something went wrong...
18 mins
Reference:

от "Кентърбърийски разкази"

http://en.wikipedia.org/wiki/Geoffrey_Chaucer
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Nun's_Priest's_Tale
не е на монаха, но е свързан с него


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-02-07 00:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

май е "Разказът на свещеника"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search