Glossary entry

English term or phrase:

bone marrow dysfunctions

Bulgarian translation:

дискфункции на костния мозък

Added to glossary by Pavel Tsvetkov
Jun 5, 2008 19:00
15 yrs ago
English term

bone marrow dysfunctions

English to Bulgarian Medical Medical: Pharmaceuticals
Liver function tests above three times upper limit of normal will not be included or other indications of hepatic or bone marrow dysfunctions while receiving ....... will be excluded.
Change log

Jun 16, 2008 16:02: Pavel Tsvetkov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/749009">Krasimira Kalcheva's</a> old entry - "bone marrow dysfunctions "" to ""дискфункции на костния мозък""

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

дискфункции на костния мозък

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-05 21:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: дисфункции на костния мозък

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-06-06 08:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Медицинският език, за разлика от поезията, с лекота жертва изящния изказ в полза на точността и практичността, по тази причина, той е "професионалният жаргон" използващ най-много чуждици - волност, непозволена другаде. :)
Note from asker:
Благодаря за отговора.
Peer comment(s):

agree Svetla Atanasov
10 mins
Благодаря!
agree phoenix-em (X)
29 mins
Благодаря!
agree tinfire : може би дисфункции
2 hrs
Благодаря за поправката!
agree Miglena Parashkevova : Лекарите наистина говорят само с латинизми, колчем се отнася до заболяване, така че няма страшно, че е чуждица.
14 hrs
Благодаря!
agree etale
14 hrs
Благодаря!
agree Vera Kiseva
4 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 hrs

нарушени функции на костния мозък

Така е по-правилно и по-прието да се казва на български :)
Peer comment(s):

agree Elena Aleksandrova
5 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
1 day 19 hrs

увреждания на костния мозък

Срещал съм също и "потискане на костния мозък" като превод на "bone marrow depression" - предимно в листовки към различни медикаменти за химиотерапия;

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2008-06-07 14:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

Възможен друг вариант за конкретния контекст би било "чернодробни или костно-мозъчни увреждания"

Терминът "костно-мозъчни" е използван в
www.emea.europa.eu/pdfs/human/comp/opinion/44098307en.pdf

макар че се среща и изписано слято, без тире
Note from asker:
Благодаря за отговора.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search