Glossary entry

English term or phrase:

access needle

Bulgarian translation:

въвеждаща игла

Added to glossary by 4leavedClover
Feb 23, 2010 18:33
14 yrs ago
1 viewer *
English term

access needle

English to Bulgarian Medical Medical: Instruments Gastrojejunostomy Set
The set also contains an appropriately sized access needle, wire guide, and dilators.

Това въвеждаща игла ли е и има ли според вас разлика между "introducer needle" и "access needle"?

Благодаря!
Proposed translations (Bulgarian)
5 въвеждаща игла
Change log

Mar 10, 2010 21:28: 4leavedClover changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/789532">Nedine (X)'s</a> old entry - "access needle"" to ""въвеждаща игла""

Proposed translations

50 mins
Selected

въвеждаща игла

явно няма разлика:
http://www.cookmedical.com/ir/dataSheet.do?id=5045

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-02-23 19:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

вече има задаван подобен въпрос
http://www.proz.com/kudoz/english_to_bulgarian/medical:_card...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-02-23 19:28:32 GMT)
--------------------------------------------------

На http://zdrave.bg/drugs/LP/8773s.pdf е използван термина "интродюсер" :)
Note from asker:
Ами аз имам и "интродюсерна игла" в текста. Това е малко като предния ми въпрос за "guiding" и "seeking catheter". Чудя се дали са синоними наистина. Малко ме изненадва липсата на последователност в терминолигията. Не е типично в такива текстове да се използват синоними.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search