Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ground current transformer
Bulgarian translation:
токов (измервателен) трансформатор за (тока на) земно съединение
Added to glossary by
Elenka Ganeva
Jun 30, 2011 11:08
12 yrs ago
English term
ground current transformer
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
A current transformer used to measure ground currents.
От списък на използваните в документацията термини. Американски производител.
Предварително благодаря!
От списък на използваните в документацията термини. Американски производител.
Предварително благодаря!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | токов (измервателен) трансформатор за (тока на) земно съединение | invguy |
4 | токов трансформатор за земна защита | Yuliyan Gospodinov (X) |
3 | трансформатор на ток със земно съединение | Denis Shepelev |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
токов (измервателен) трансформатор за (тока на) земно съединение
При земно съединение протича ток към земя. Този ток при консуматори (напр. електрозадвижвания, потребителски мрежи) се нарича "ток на дефекта", а при генераторни системи – "ток с нулева последователност". Но и в двата случая ако се каже "ток на земно съединение", е ясно за какво се има предвид (макар че при някои системи нещата са по-сложни)..
В така образуваната верига на земното съединение (пътя, по която протича този ток) трябва да са разположени елементите за защита. При мрежи за високи мощности това са токови релета, които се захранват/задействат не директно от тока на земно съединение (тъй като стойността му може да е много неравномерна), а от токови трансформатори (понякога наричани още "измервателни трансформатори" = current или measuring transformers). През първичната им намотка протича токът на земно съединение; когато той се повиши до ненормални стойности, на вторичната намотка на ТТ се индуцира ток със стойност, необходима за задействане на токовото реле на защитата. За такъв трансформатор става дума тук.
Така че предлагам "токов трансформатор за тока на земно съединение". Може да се пише "за следене на (тока на земно ...)", но "за измерване на" не е коректно, тъй като фактически не се осъществява измерване, а автоматично следене.
Разликите с отговора на колегата Shepelev са две:
- утвърденият термин е "токов трансформатор", "трансформатор на ток" е описателен израз;
- трансформаторът не е със земно съединение, а е свързан във веригата на земното съединение и е предназначен да преобразува тока, протичащ в нея.
В така образуваната верига на земното съединение (пътя, по която протича този ток) трябва да са разположени елементите за защита. При мрежи за високи мощности това са токови релета, които се захранват/задействат не директно от тока на земно съединение (тъй като стойността му може да е много неравномерна), а от токови трансформатори (понякога наричани още "измервателни трансформатори" = current или measuring transformers). През първичната им намотка протича токът на земно съединение; когато той се повиши до ненормални стойности, на вторичната намотка на ТТ се индуцира ток със стойност, необходима за задействане на токовото реле на защитата. За такъв трансформатор става дума тук.
Така че предлагам "токов трансформатор за тока на земно съединение". Може да се пише "за следене на (тока на земно ...)", но "за измерване на" не е коректно, тъй като фактически не се осъществява измерване, а автоматично следене.
Разликите с отговора на колегата Shepelev са две:
- утвърденият термин е "токов трансформатор", "трансформатор на ток" е описателен израз;
- трансформаторът не е със земно съединение, а е свързан във веригата на земното съединение и е предназначен да преобразува тока, протичащ в нея.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
11 mins
трансформатор на ток със земно съединение
В мрежи с голям ток на земно съединение се избира такъв режим на заземяване на неутралите на силовите трансформатори, при който достигнатите стойности на токовете и напреженията при земни съединения осигуряват действието на релейните защити на елементите на мрежата при всички възможни режими на електрическата система.
http://jorfii.freehosting.bg/page.php?48
http://jorfii.freehosting.bg/page.php?48
3 hrs
токов трансформатор за земна защита
звучи най-кратко и изчистено. ако е наименование на термин, трябва да а максимално съкратено, а не описателно. затова предлагам този вариант.
Something went wrong...