Glossary entry

Dutch term or phrase:

zet de wieken in de vreugdestand

Spanish translation:

pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de celebración

Added to glossary by Maria Elena Martinez
Sep 29, 2009 20:04
14 yrs ago
Dutch term

zet de wieken in de vreugdestand

Dutch to Spanish Other Other
De molenaarsvrouw zet dan de wieken speciaal voor het bruidspaar in de vreugdestand en jullie worden door een ambtenaar van de burgelijke stand in de molen in het echt verbonden

Muchas grcias!
Change log

Oct 2, 2009 23:35: Maria Elena Martinez Created KOG entry

Proposed translations

12 hrs
Selected

pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de alegría

Con una pequeña crítica sobre el neerlandés: "burgeRlijke stand" y "DE echt", te presento mi idea:

En honor a los novios, la molinera pondrá entonces las aspas del molino en la típica posición de alegría y enseguida el encargado del registro civil os unirá en matrimonio en el interior del molino.
Peer comment(s):

neutral Riens Middelhof : prefiero "posición de celebración"
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search