Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
zet de wieken in de vreugdestand
Spanish translation:
pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de celebración
Added to glossary by
Maria Elena Martinez
Sep 29, 2009 20:04
14 yrs ago
Dutch term
zet de wieken in de vreugdestand
Dutch to Spanish
Other
Other
De molenaarsvrouw zet dan de wieken speciaal voor het bruidspaar in de vreugdestand en jullie worden door een ambtenaar van de burgelijke stand in de molen in het echt verbonden
Muchas grcias!
Muchas grcias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de alegría | bavos |
Change log
Oct 2, 2009 23:35: Maria Elena Martinez Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
pondrá las aspas del molino en la (típica) posición de alegría
Con una pequeña crítica sobre el neerlandés: "burgeRlijke stand" y "DE echt", te presento mi idea:
En honor a los novios, la molinera pondrá entonces las aspas del molino en la típica posición de alegría y enseguida el encargado del registro civil os unirá en matrimonio en el interior del molino.
En honor a los novios, la molinera pondrá entonces las aspas del molino en la típica posición de alegría y enseguida el encargado del registro civil os unirá en matrimonio en el interior del molino.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
Something went wrong...