Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
jaarruimte
Spanish translation:
el déficit (que uno tiene al nivel del pension)
Added to glossary by
Adela Van Gils
Mar 15, 2005 16:28
19 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
jaarruimte
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
pensiones
Wilt u de door u betaalde lijfrentpremies aftrekken van de belasting, dan dient u te beschikken over jaarruimte.
No encuentro la traducción exacta de esta palabra, alguna idea?
Gracias
No encuentro la traducción exacta de esta palabra, alguna idea?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | el déficit (que uno tiene al nivel del pension) | Adela Van Gils |
3 +1 | margen anual | Fabio Descalzi |
4 | libertad de acción anual | Adela Van Gils |
2 | deducción extendida/ampliada | Maria Rosich Andreu |
Change log
Jul 14, 2005 02:32: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
el déficit (que uno tiene al nivel del pension)
Als je een pensioentekort hebt, kun je dat ondervangen door een lijfrente die je jaarlijks kunt afsluiten en van je belastingen kunt aftrekken. Dat is de jaarruimte. Nu jij in het Spaans. Succes.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 52 mins (2005-03-17 13:20:28 GMT)
--------------------------------------------------
límite anual: zie tweede antwoord van mij.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 52 mins (2005-03-17 13:20:28 GMT)
--------------------------------------------------
límite anual: zie tweede antwoord van mij.
Peer comment(s):
agree |
Maria Rosich Andreu
: la pregunta es si habrá un equivalente exacto... aunque estoy de acuerdo con la definición, creo que aquí no se puede usar 'déficit'
15 hrs
|
Estoy de acuerdo con tigo Maria. Pero la palabra/contexto no existe en español por lo cual se explica el fenómeno. Se ayuda y no solamente se está ganando puntos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Traducción lista y entregada. Tu definición me dio la idea. Gracias"
+1
26 mins
margen anual
A falta de una traducción directa, aquí un intento de "traducción indirecta":
http://europa.eu.int/comm/employment_social/soc-prot/pension...
en página 15 aparece el concepto de Jaarruimte.
http://europa.eu.int/comm/employment_social/soc-prot/pension...
Página 16: "Annual margin"
De aquí, "Margen anual"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-15 16:57:20 GMT)
--------------------------------------------------
O bien: \"lapso de tiempo anual\", pero creo que es mejor la anterior.
http://europa.eu.int/comm/employment_social/soc-prot/pension...
en página 15 aparece el concepto de Jaarruimte.
http://europa.eu.int/comm/employment_social/soc-prot/pension...
Página 16: "Annual margin"
De aquí, "Margen anual"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-15 16:57:20 GMT)
--------------------------------------------------
O bien: \"lapso de tiempo anual\", pero creo que es mejor la anterior.
Peer comment(s):
agree |
Maria Rosich Andreu
: margen anual podría ser, pero se tendría que explicar el concepto (ver mi definición abajo) porque si no no significaría lo mismo
18 hrs
|
Gracias
|
|
neutral |
Adela Van Gils
: lapso no, margen podría ser
18 hrs
|
OK
|
18 hrs
deducción extendida/ampliada
No es exactamente una respuesta, es sólo que no me cabía en el espacio que hay para comentarios. Tengo una definición en inglés en un glosario explicativo (lamentablemente sin traducción al español), pero quizás te sirva:
Tax return and your pension accrual
If you have a life-annuity, the premium is tax deductible
to a fixed amount. In the Netherlands, this is called the
“basisruimte” (basic deduction). Is there a shortfall of
pension? In that case you may deduct more than the
basic amount. We then speak of “jaarruimte” (extended
deduction). One of the aspects to calculate your
personal “jaarruimte” is the pension accrual.
Suerte...
Tax return and your pension accrual
If you have a life-annuity, the premium is tax deductible
to a fixed amount. In the Netherlands, this is called the
“basisruimte” (basic deduction). Is there a shortfall of
pension? In that case you may deduct more than the
basic amount. We then speak of “jaarruimte” (extended
deduction). One of the aspects to calculate your
personal “jaarruimte” is the pension accrual.
Suerte...
Peer comment(s):
neutral |
Adela Van Gils
: jaarruimte en extended deduction zijn niet hetzelfde. Es bien possible que el "jaarruimte" no te permite deducir más que la deducción basica.
1 day 1 hr
|
19 hrs
libertad de acción anual
Podía ser otra manera en definir el margen que uno tiene. Anualmente y en relacion con lo que uno gana, se estipula "de jaarruimte". Es que se calcula el sueldo de uno y el pension que tendría que recibir en relación con este sueldo. La diferencia entre los dos (jaarruimte) se financia por renta vitalicia y es deducible de los impuestos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 52 mins (2005-03-17 13:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
límite anual
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 53 mins (2005-03-17 13:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
cuantía anual
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 52 mins (2005-03-17 13:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
límite anual
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 53 mins (2005-03-17 13:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
cuantía anual
Discussion