Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Ketenpartner
Italian translation:
Partner della filiera penitenziaria
Added to glossary by
Lucia Caravita
Dec 29, 2013 11:01
10 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
Ketenpartner
Dutch to Italian
Social Sciences
Government / Politics
Sistema carcerario
Iedere gedetineerde wordt bij binnenkomst gescreend, waarbij onder andere wordt gekeken naar bestaande informatie over de gedetineerde bij de ketenpartners.
Si tratta di uno studio sull'introduzione della detenzione domiciliare elettronica nei Paesi Bassi. Non riesco a capire cosa si intenda per "ketenpartners". Idee?
Grazie per ogni eventuale suggerimento.
Si tratta di uno studio sull'introduzione della detenzione domiciliare elettronica nei Paesi Bassi. Non riesco a capire cosa si intenda per "ketenpartners". Idee?
Grazie per ogni eventuale suggerimento.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | Partner della filiera penitenziaria | Lucia Caravita |
Change log
Jan 2, 2014 07:44: Lucia Caravita changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/748163">Vertaling Centraal's</a> old entry - "Ketenpartner"" to ""Partner della filiera penitenziaria ""
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
Partner della filiera penitenziaria
Si parla di filiera penitenziaria / filiera della reclusione / filiera di servizi nel processo di esecuzione della pena (partner di filiera)
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: bravissima Lucia; qui un riferimento recentissimo: http://www.confcooperative.va.it/NewsFedersolidarieta/Anno 2... Auguri di buon anno!
26 mins
|
Esatto questo è uno dei siti italiani in cui si parla della filiera penitenziaria/carceraria ecc. Anche a te buon anno!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! E buon anno!"
Discussion
Sorry, era già arrivata al 'pensare creativo',
"tutte le istituzioni coinvolte" ad es?
http://www.amsterdam.nl/gemeente/organisatie-diensten/wzs/pr...
Spero che il link funzioni.
http://www.hetccv.nl/dossiers/Mensenhandel/menuketenpartners...
Almeno a me sembra di capire così. Vedo se in italiano c'è qualcosa di simile, sennò pensiamo a una soluzione creativa. Buon lavoro!