Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Brandafstand
Italian translation:
lunghezza focale
Added to glossary by
Filippo Rosati
Mar 14, 2007 15:22
17 yrs ago
Dutch term
Brandafstand
Dutch to Italian
Tech/Engineering
Architecture
Sistemi di illuminazione da esterni
Salve a tutti!
Non capisco bene la frase seguente e soprattutto cosa intendono per "brandafstand" (branden nel senso di "essere acceso"?).
Grazie dell'aiuto!
De brandafstand tussen de lamp en het te belichten oppervlak wordt millimetergewijs vergroot.
Non capisco bene la frase seguente e soprattutto cosa intendono per "brandafstand" (branden nel senso di "essere acceso"?).
Grazie dell'aiuto!
De brandafstand tussen de lamp en het te belichten oppervlak wordt millimetergewijs vergroot.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | lunghezza focale | Filippo Rosati |
5 | raggio d'illuminazione | Kira Laudy |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
lunghezza focale
Ciao Giuseppe
dovrebbe essere questa. per "lunghezza focale" si intende la distanza percorsa dalla luce dall'obiettivo al piano focale, che viene sempre espressa in millimetri (in mancanza di ulteriore contesto, mi permetto di speculare che si tratti probabilmente di una lampada speciale oppure di un obiettivo).
Spero di esseri stato di aiuto.
Ciao!
Filippo
dovrebbe essere questa. per "lunghezza focale" si intende la distanza percorsa dalla luce dall'obiettivo al piano focale, che viene sempre espressa in millimetri (in mancanza di ulteriore contesto, mi permetto di speculare che si tratti probabilmente di una lampada speciale oppure di un obiettivo).
Spero di esseri stato di aiuto.
Ciao!
Filippo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Filippo!
Grazie anche a Kira!"
3 mins
raggio d'illuminazione
Eccoti qua la traduzione. Buon lavoro e ciao Kira
Something went wrong...