Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
jedni (firmu) táhnou kupředu, druzí se jen vezou
English translation:
company has strivers and skivers
Added to glossary by
Pavel Prudký
Jun 17, 2013 11:19
10 yrs ago
Czech term
jedni (firmu) táhnou kupředu, druzí se jen vezou
Czech to English
Bus/Financial
Human Resources
employee´s approach
Any English saying for that? Thank you.
Proposed translations
(English)
3 | (there are/a company has) strivers and skivers | Stuart Hoskins |
4 | some move the firm forward, others go along for the ride | Hannah Geiger (X) |
Proposed translations
49 mins
Selected
(there are/a company has) strivers and skivers
This has recently been hijacked by the UK government (which takes “skivers” to be those on benefits who don’t wish to work), so you could tweak it a bit: “strivers and shirkers”, “drivers and free-riders”, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji"
14 mins
some move the firm forward, others go along for the ride
.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-06-17 11:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
And by then there will, of course, be a new Administration in the White House with, quite possibly, an entirely different agenda concerning energy and the environment. As much as anything, insiders reckon the possibility of being let off the hook by a new Administration was the clincher that persuaded the motor industry to go along for the ride.
http://www.economist.com/blogs/babbage/2012/02/fuel-economy
http://www.telegraph.co.uk/culture/books/3640593/Going-along...
How about those arms and hands? Well, they're just hanging on to the club and going along for the ride while the body does all the work. Obviously this body dip can't go on for forever or this chap will break in half. That's not a j
http://www.golftoday.co.uk/proshop/tuition/lesson9.htm#rBTOv...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-06-17 12:15:27 GMT)
--------------------------------------------------
come/go/be along for the ride
to join in an activity without playing an important part in it
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/come-g...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 12:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
not to be confused with tag along, which would mean that a person goes along uninvited
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 12:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, you can use company rather than firm, I use firm quite often, with no problems.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 13:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
should you decide to use this, I would suggest using "just" for emphasis - others j u s t go along for the ride
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-06-17 11:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
And by then there will, of course, be a new Administration in the White House with, quite possibly, an entirely different agenda concerning energy and the environment. As much as anything, insiders reckon the possibility of being let off the hook by a new Administration was the clincher that persuaded the motor industry to go along for the ride.
http://www.economist.com/blogs/babbage/2012/02/fuel-economy
http://www.telegraph.co.uk/culture/books/3640593/Going-along...
How about those arms and hands? Well, they're just hanging on to the club and going along for the ride while the body does all the work. Obviously this body dip can't go on for forever or this chap will break in half. That's not a j
http://www.golftoday.co.uk/proshop/tuition/lesson9.htm#rBTOv...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-06-17 12:15:27 GMT)
--------------------------------------------------
come/go/be along for the ride
to join in an activity without playing an important part in it
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/come-g...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 12:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
not to be confused with tag along, which would mean that a person goes along uninvited
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 12:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, you can use company rather than firm, I use firm quite often, with no problems.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-17 13:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
should you decide to use this, I would suggest using "just" for emphasis - others j u s t go along for the ride
Note from asker:
děkuji! |
Something went wrong...