Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
自用土地
English translation:
Land for Self-Use
Added to glossary by
crowdparadise
Feb 25, 2008 05:20
16 yrs ago
Chinese term
自用土地
Chinese to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
The context is “单位集资合作建房只能由距离城区较远的独立工矿企业和住房困难户较多的企业,在符合城市规划前提下,经城市人民政府批准,并利用自用土地组织实施。”
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | Land for Self-Use | crowdparadise |
4 +4 | owner-occupied land | Helen Li |
Change log
Feb 27, 2008 03:47: crowdparadise Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
Land for Self-Use
Land for Self-Use
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Since land in China is state-owned, I don't think we can say "self-owned land". "
+4
2 mins
owner-occupied land
owner-occupied land
Peer comment(s):
agree |
Malcolm Mayfield
19 mins
|
agree |
Jason Ma
: http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/housing/v2_o.htm
32 mins
|
agree |
Milton Guo
3 hrs
|
agree |
LoyalTrans
1 day 2 hrs
|
Discussion
The context is talking about the type of land which can be used for that particular purpose---- housing for low-income families, the land which is reserved by the enterprise/organization ect for its own use.
加强单位集资合作建房管理。单位集资合作建房只能由距离城区较远的独立工矿企业和住房困难户较多的企业,在符合城市规划前提下,经城市人民政府批准,并利用**自用土地**组织实施。单位集资合作建房纳入当地经济适用住房供应计划,其建设标准、供应对象、产权关系等均按照经济适用住房的有关规定执行。在优先满足本单位住房困难职工购买基础上房源仍有多余的,由城市人民政府统一向符合经济适用住房购买条件的家庭出售,或以成本价收购后用作廉租住房。各级国家机关一律不得搞单位集资合作建房;***任何单位不得新征用或新购买土地搞集资合作建房***;单位集资合作建房不得向非经济适用住房供应对象出售。
http://news.sina.com.cn/c/2007-08-13/122013652557.shtml
Moreover, the document limited fundraising for cooperative housing units to independent mining corporations on the outskirts of cities and enterprises with a significant number of employees with housing problems, while stressing that they must do so with*** their own properties.***
http://news.xinhuanet.com/english/2007-12/01/content_7178536...