Aug 13, 2004 08:55
19 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

فتاوي الأئمة في النوازل المدلهمة

Arabic to English Social Sciences Religion
كتاب "فتاوي الأئمة في النوازل المدلهمة" للشيخ محمد القحطاني

Proposed translations

+3
3 hrs
Arabic term (edited): ����� ������ �� ������� ��������
Selected

Fatwas of Imams in Awful Misfortunes

Modlahem means black or awful
Nawazel are disasters or misfortunes
Fatawa could be jurist opinion or could be transliterated as Fatwa
Imam could be scholar or could be transliterated as Imam
Thanks, Ahmed
Peer comment(s):

agree Ahmed Abou-Zeid
8 days
agree Ehabali
8 days
agree msaleh
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs

Imams’ legal opinions about severe calamities

.
Peer comment(s):

agree Nesrin : I would just say "opinions on" sounds better.
1 hr
Thank you very much for your comment
Something went wrong...
+1
6 hrs
Arabic term (edited): ����� ������ �� ������� ��������

Fatwas (legal opinions) of the Imâms (Muslim scholars) concerning crucial contemporary issues.

Since both "Fatwa" and "Imam" are used in "Merriam-Webester's Coolegiate Dictionary", they could be freely used in any translation, giving some extra explanation –if you wish- as a footnote or between brackets, to specify what you exactly mean by each term, or just use the meaning if you wish.
Nawâzil literally means "calamities." But there is a branch in Islâmic Fiqh which deals with “crucial contemporary issues” which come up every day, in financial transactions, medicine, scientific research etc. These issues did not exist in previous times, and that's why they are not to be found in regular books of Fiqh, and need Fatwas to be issued concerning their legal status in Islâm; such as credit cards, bank interests, cloning etc. I recently translated a book called "Fiqh an-Nawâzil" and after several debates with the author and his colleagues, agreed on using the word "Nawâzil" (in transliteration) putting between brackets (contemporary issues). Sometimes this branch is called in Arabic "الفقه المعاصر"
Sorry for the long explanation
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
4 hrs
Thank you Saleh
Something went wrong...
8 hrs
Arabic term (edited): ����� ������ �� ������� ��������

suggestion


"Scholars Rulings on Calamitous Groovings"


just to rhyme!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search