Glossary entry

English term or phrase:

contract (in context)

Spanish translation:

Responsabilidad contractual

Added to glossary by Merab Dekano
Sep 20, 2023 21:32
8 mos ago
41 viewers *
English term

contract (in context)

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) US SPANISH
Esto es parte de los términos y condiciones de los servicios en línea de un comerciante.

CONTEXT
....arising out of the online services or out of the acts or omissions of XXXX whether arising out of contract, tort or ordinary negligence

...ya sea como resultado de _________, agravio o negligencia leve.

¿Alguien podría ayudarme con el significado de "contract" en este contexto?
Change log

Sep 28, 2023 15:55: Merab Dekano Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Responsabilidad contractual

"Tort" sería "responsabilidad extracontractual".

Suerte
Peer comment(s):

agree Joshua Parker
3 hrs
Muchas gracias.
agree Adrian MM. : contractual liability vs. extra- *or* non-contractual (tortious: Scots law -> delictual) liability.
12 hrs
Muchas gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos"
+1
2 hrs

contractuales ( remontándose a 'actos u omisiones')

derivados de los servicios en línea o de los actos u omisiones de XXXX, ya sean contractuales, extracontractuales o por negligencia leve;
Peer comment(s):

agree Susana E. Cano Méndez
16 hrs
Gracias Susana;
Something went wrong...
3 days 10 hrs

incumplimiento de contrato

...ya sea como resultado de incumplimiento de contrato, agravio o negligencia leve.

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2023-09-26 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pienso que por el contexto, la traducción de "contract" debe llevar una connotación negativa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search