Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
form of acknowledgement
Portuguese translation:
formulário de aceite/aceitação
Added to glossary by
ferreirac
Jul 31, 2023 08:13
10 mos ago
30 viewers *
English term
form of acknowledgement
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is part of a RFP (Request for Proposals) for the Provision of Wellhead and Christmas Tree Equipment and Services
Part I - Invitation to Tender Letter
Part II - Form of Acknowledgement
Part III - Form of Tender
BIDDERS are required to acknowledge within two (2) calendar days, receipt of this RFP Letter and Documentation. This RFP is only valid for the BIDDER named in the RFP Letter. BIDDERS who do not wish to submit a Tender should complete the applicable section of the Form of Acknowledgement and immediately return it with the RFP documents. All RFP documentation is confidential and may not, in part or whole, be disclosed to any third party unless in express pursuance of the Bidder’s submission.
Part I - Invitation to Tender Letter
Part II - Form of Acknowledgement
Part III - Form of Tender
BIDDERS are required to acknowledge within two (2) calendar days, receipt of this RFP Letter and Documentation. This RFP is only valid for the BIDDER named in the RFP Letter. BIDDERS who do not wish to submit a Tender should complete the applicable section of the Form of Acknowledgement and immediately return it with the RFP documents. All RFP documentation is confidential and may not, in part or whole, be disclosed to any third party unless in express pursuance of the Bidder’s submission.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Aug 14, 2023 10:07: ferreirac Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
formulário de aceite/aceitação
Sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins
formulário de receção
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
+1
29 mins
Formulário de reconhecimento | Formulário de confirmação de recebimento
Sugestão para PT-BR. Acho que dependeria um pouco do conteúdo do formulário em si.
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: The latter, IMHO. https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-general...
3 hrs
|
2 hrs
modo de confirmação
Penso que aqui não se trata de formulário, mas sim de forma/modo.
Diferente, portanto, de "acknowledgement form"
https://www.google.com/search?q="modo de confirmação" contra...
https://www.google.com/search?q="Form of Acknowledgement"&oq...
Diferente, portanto, de "acknowledgement form"
https://www.google.com/search?q="modo de confirmação" contra...
https://www.google.com/search?q="Form of Acknowledgement"&oq...
Example sentence:
Modo de confirmação da recepção. A confirmação da recepção de uma mensagem de dados é efectuada pelo modo ou método específico acordado.
(Modo de confirmação da recepção). A confirmação da recepção de uma mensagem de dados é efectuada pelo modo ou método específico acordado ...
1 day 14 hrs
formulário de consentimento
Acknowledgement Form means the section of the Disclosure Form through which Eligible Employees and individuals may acknowledge they read all of the disclosures and understand their content.
https://www.lawinsider.com/dictionary/acknowledgement-form#:...
Levando em questão esta definição, acredito consentimento ser o termo que mais se aproxima do significado (sugestão para PT-BR). Porém sugiro checar o conteúdo do documento em questão.
https://www.lawinsider.com/dictionary/acknowledgement-form#:...
Levando em questão esta definição, acredito consentimento ser o termo que mais se aproxima do significado (sugestão para PT-BR). Porém sugiro checar o conteúdo do documento em questão.
Something went wrong...