Jul 17, 2023 12:59
10 mos ago
18 viewers *
English term
Pension Compensation Attachment Order
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Divorce
"XXX intends to apply to the Court for: a Lump Sum Order, a Pension Sharing Order, a Pension Compensation Sharing Order, a Pension Attachment Order, a Pension Compensation Attachment Order"
Son documentos de divorcio del Reino Unido que deben ser traducidos para España. ¡Desde ya muchas gracias!
Son documentos de divorcio del Reino Unido que deben ser traducidos para España. ¡Desde ya muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | orden de embargo / asignación de pensión compensatoria | Richard VH |
2 | (Edicto de) pensión compensatoria | Alan Otero |
Proposed translations
8 hrs
orden de embargo / asignación de pensión compensatoria
9 hrs
(Edicto de) pensión compensatoria
Es lo que pude encontrar en base a Proz Term Search y Google. No sé si hay un equivalente 100% exacto en España para la figura en Reino Unido. Por lo que entiendo, sería esa opción. Adjunto enlaces de referencia.
Otras referencias:
https://www.advicenow.org.uk/guides/how-apply-financial-orde... (section 8 - The kinds of financial orders the court can make)
https://www.conceptosjuridicos.com/indemnizacion-compensator... (Why it's not an "indemnización compensatoria")
También está la "pensión regulada en el artículo 1438 Código Civil", pero aplicaría en caso de que el matrimonio se haya realizado bajo régimen de separación de bienes.
Otras referencias:
https://www.advicenow.org.uk/guides/how-apply-financial-orde... (section 8 - The kinds of financial orders the court can make)
https://www.conceptosjuridicos.com/indemnizacion-compensator... (Why it's not an "indemnización compensatoria")
También está la "pensión regulada en el artículo 1438 Código Civil", pero aplicaría en caso de que el matrimonio se haya realizado bajo régimen de separación de bienes.
Discussion