Glossary entry

English term or phrase:

interlineation

German translation:

Interlineation

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Jun 13, 2023 10:39
11 mos ago
37 viewers *
English term

interlineation

Not for points English to German Law/Patents Law (general)
interlineation
n. the act of writing between the lines of a document, usually to add something that was omitted or thought of later.

(Source: www.dictionary.law.com)


What is the German equivalent?

It appears as a label on a marriage certificate issued by a Government body as a label, such as Comments and/or interlineations: None


Thanks in advance

kasrav
Change log

Jun 14, 2023 12:20: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Interlineation

oder
interlinearer Text

Langenscheidt
Peer comment(s):

agree Heike Kurtz : der Duden sagt: "interlinear" = zwischen die Zeilen des Urtextes geschrieben
15 mins
danke
agree Expertlang
5 hrs
danke
Something went wrong...
Comment: "Thank you all very much. I learnt from each of your submissions."
17 mins

Zwischenbeschriftungen

Something went wrong...
-1
1 hr

der Zeilendurchschuss

Can be translatlietarted into Spanish, but uncommon in German.

Interlineation (vs. interlining cross-over of airline tickets) is common but, unless initialled, problematic / litigious (many probate court cases) in English-lingo Last Wills and Testaments.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-06-13 12:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

can be transliterated...
Example sentence:

Durchswchuß -> In der gegenwärtigen Terminologie der Typografie: Distanz zwischen zwei oder mehreren untereinander folgenden Zeilen; Abkürzung »Durchschuss«

Peer comment(s):

disagree Marion Linssen : Not in this context. as you said, Zeilendurchschuss is only used in typo.
20 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

nachträgliche Einfügungen


"Bestehen Lücken, so sind diese, soweit notwendig, durch Füllstriche gegen **nachträgliche Einfügungen** zu sichern. Zusätze oder Änderungen sollen vor Unterzeichnung von der unterzeichnenden Person angebracht und von der Urkundsperson gegengezeichnet werden."
https://www.berlin.de/sen/soziales/service/berliner-sozialre...
Peer comment(s):

agree Blandina Broesicke
15 hrs
neutral Renate Radziwill-Rall : das war nicht gefragt
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search