Jun 2, 2023 10:10
12 mos ago
19 viewers *
English term

constitutional infirmity

Homework / test English to Spanish Law/Patents Law (general) sentencia judicial
Me encuentro con este enunciado al traducir una sentencia de Estados Unidos:

"This Court may not, in the absence of some Federal constitutional infirmity that dictates such a result, order that Adams be released,..."

Entiendo que sería algo como vicio, nulidad o algo por el estilo. ¿ Qué les parece?

Discussion

María José Ortiz Prieto (asker) Jun 7, 2023:
Si, entiendo también lo que dices, Lisa.
Lisa Rosengard Jun 2, 2023:
Entiendo que no le otorguen su libertad sin la falta de consistencia constitucional, que tiene su sentido negativo porque permitiría un resultado no recomendado. Es decir que la Corte no tiene permiso de librarlo.

Proposed translations

2 hrs
Selected

ductilidad constitucional

Fíjate que el Tribunal no puede dar orden de liberación de los Adams (¿serán Morticia y Miércoles?) a causa de esto, que más que un vicio, una vulnerabilidad o una inconsistencia, es una ductilidad o una permisividad -aunque el término utilizado en el texto original ciertamente tiene connotaciones negativas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Si, entiendo lo que dices, Josep. Iré por esta solución entonces que es la que parece tener más sentido. ¡Muchas gracias! "
5 mins

defecto constitucional federal

algo como eso parece ser.
Something went wrong...
7 mins

inconstitucionalidad or inconsistencia constitucional

Infirmity as debilidad but here it means inconsistencia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search