This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 16, 2022 14:55
1 yr ago
12 viewers *
German term
Vollzug
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Szwajcaria: Einsatzvertrag:
Das Einsatzverhältnis untersteht den allgemeinverbindlichen Gesamtarbeitsverträgen "Personalverleih" und "Maler- und Gipsergewerbe (CH)"
Die Arbeitnehmerbeiträge gemäss GAV betragen:
Weiterbildung und Vollzug: 0.70 % vom AHV-Lohn
Co w tym kontekście może oznaczać: Vollzug?
Z góry dziękuję za pomoc.
Das Einsatzverhältnis untersteht den allgemeinverbindlichen Gesamtarbeitsverträgen "Personalverleih" und "Maler- und Gipsergewerbe (CH)"
Die Arbeitnehmerbeiträge gemäss GAV betragen:
Weiterbildung und Vollzug: 0.70 % vom AHV-Lohn
Co w tym kontekście może oznaczać: Vollzug?
Z góry dziękuję za pomoc.
Discussion