Feb 15, 2022 18:33
2 yrs ago
8 viewers *
German term
V. FOLG. VORSCHR. ERF.
German to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
W dowodzie ciągnika siodłowego: TECHN. MOEGL. ZUGGESAMTMASSE D. SATTELKFZ 60 T BIS MAX. 7% STEIG.; BEI INANSPRUCHNAHME AUSN.-GEN. GEM. PAR. 70 STVZO V. FOLG. VORSCHR. ERF: PAR. 38(6)STVO;
O co chodzi w tym przypadku VON FOLG. VORSCHR. Jak należy rozumieć tą część zdania w połączeniu z 1 częścią zdania? Czy ktoś może pomóc? Chyba mam już dzisiaj jakieś zaciemienie umysłu.
O co chodzi w tym przypadku VON FOLG. VORSCHR. Jak należy rozumieć tą część zdania w połączeniu z 1 częścią zdania? Czy ktoś może pomóc? Chyba mam już dzisiaj jakieś zaciemienie umysłu.
Proposed translations
(Polish)
4 | wymagane od następujących przepisów | Crannmer |
Proposed translations
59 mins
Selected
wymagane od następujących przepisów
bei inansprochnahme Ausnahmegenehmigung von folgenden Vorschriften erforderlich
w przypadku wykorzystania [w.w. właściwości] wymagane pozwolenie wyjątkowe od następujących przepisów: § 38 (6) StVO.
Tu jest błąd, bo w par. 38 StVO nie ma ustępu 6.
StVO § 38, ust. 3, reguluje używanie żółtych sygnałów ostrzegawczych (kogutów).
w przypadku wykorzystania [w.w. właściwości] wymagane pozwolenie wyjątkowe od następujących przepisów: § 38 (6) StVO.
Tu jest błąd, bo w par. 38 StVO nie ma ustępu 6.
StVO § 38, ust. 3, reguluje używanie żółtych sygnałów ostrzegawczych (kogutów).
Note from asker:
Wielkie dzięki!!!! |
Sorry w oryginale jest mowa o par. 34(6) STVZO, przez pomyłkę wkradła się 8. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wielkie dzięki!"
Something went wrong...