Mar 13, 2021 16:55
3 yrs ago
18 viewers *
English term

aggregating/disaggregating

English to Russian Science Energy / Power Generation
Доклад о возобновл. источниках энергии
...

The main approaches to begin developing information about heating demand are presented here: measuring actual demand, modelling demand at the building level and aggregating it, and disaggregating through spatial modelling.

Спасибо.
Change log

Mar 18, 2021 07:40: mk_lab changed "Field" from "Social Sciences" to "Science"

Discussion

Oleg Lozinskiy Mar 15, 2021:
"Агрегация" vs. "агрегирование" В моей 2-гигабайтной ТМ'ке "агрегация" встречается 8 раз, а "агрегирование" - сотни раз. Нюансы в употреблении этих двух терминов, на мой взгляд, неплохо отражены здесь: https://kartaslov.ru/значение-слова/агрегация и https://поискслов.рф/wd/агрегация .
VASKON Mar 14, 2021:
Всё же в каждой области деятельности существует своя терминология.
"Укрупнение-разукрупнение" используется в схемах систем и чертежах, проектах. Агрегирование (агрегация) - в мат. моделях - по-сути рассмотрение/сборка модели на уровне определённых объектов.
Подробности описаны на скрижалях 1989г., которые посчастливилось найти Олегу. Я обычно тоже за русские термины. Но "объединение" ИМО здесь не очень подойдёт, т.к. это по-сути не объединение, а выделение уровня в модели. Хотя можно наверно сказать, что это "сборка модели на уровне потребителей" = домов.
Oleg Lozinskiy Mar 14, 2021:
Про "агрегирование" vs. "объединение" Если Asker "переводит популярный текст для пешеходов, то бишь для широкой публики, не специалистов", то почему тогда "объединение/разъединение", а не скажем "укрупнение/разукрупнение"?
Enote Mar 14, 2021:
Агрегирование и целевая аудитория Имхо, Надежда переводит популярный текст для пешеходов, то бишь для широкой публики, не специалистов. Можно вставить в него специальные термины, но сколько пешеходов из 10 знают, что агрегирование - это всего лишь объединение? Я полагаю, многие это слово вообще в первый раз увидят.
Nadezhda Wenzel (asker) Mar 14, 2021:
Благодарю за обширный справочный материал!
Oleg Lozinskiy Mar 14, 2021:
Про агрегирование в моделировании... Большая сложность реальных систем энергетики предопределяет значительные трудности при разработке их математических моделей. Опыт построения математических моделей показывает, что учет всего многообразия элементов и связей системы в рамках одной математической модели нецелесообразен по следующим обстоятельствам [9, 20]: во-первых, математическая формализация реально существующих связей и элементов системы привела бы к задаче математического программирования слишком высокой размерности; во-вторых, практически нереально было бы интерпретировать и анализировать полученные решения.
...
Под агрегированием задачи понимается процесс перехода от большей совокупности параметров и переменных, описывающих наблюдаемую систему, к меньшей.
...
Агрегирование является весьма сильным средством сокращения объема исходной информации, так как позволяет исследователю не только соизмерять значимость отдельных факторов, но и пренебрегать частью наблюдаемых факторов.
Исследование систем теплоснабжения/Л.C. Попырин, К.С. Светлов, Г.М. Беляева и др. М.: Наука, 1989.
http://engineeringsystems.ru/issledovaniye-sistem-teplosnabz...
Oleg Lozinskiy Mar 13, 2021:
To: mk_lab Как можно количественно измерить ("measuring", т.е. НЕ 'assessing'/'evaluating') "actual demand" ("фактический (платежеспособный) спрос") на "услуги отопления")? Опросить жильцов дома/квартала/города и узнать, нуждаются ли они в предлагаемых "услугах отопления" по установленной цене за предлагаемые "услуги отопления" или нет (по установленному для данного дома/квартала/города/страны "тарифу"). К "тепловой нагрузке на уровне здания" это, на мой непросвещенный взгляд, имеет весьма "опосредованное" отношение (типа "средняя температура в квартирах дома №Х" или "средняя температура тела у заболевших пациентов, госпитализированных в больницы города/области/страны".

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

->

Лучше перефразировать:
"моделирование совокупной тепловой нагрузки на уровне здания и разбивка ее на компоненты посредством пространственного моделирования"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2021-03-15 08:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что речь совсем не о том, о чем идет речь в обсуждениях коллег. Никакого отношения тут нет к математическим методам агрегирования/дезагрегирования и тем более о "спросе".
По-моему, речь о том, что сначала измеряется совокупная тепловая нагрузка (т.е., потребляемый тепловой поток) здания, к которому будет подключаться система отопления, а затем с помощью пространственной модели этого здания выполняется условная разбивка по отдельным частям этого здания (комнатам/квартирам, коридорам, чердакам и т.д.) с целью оптимизации распределения этого теплового потока
Peer comment(s):

agree VASKON
2 mins
Спасибо
neutral Oleg Lozinskiy : Вроде бы, по контексту, сначала измеряется (количественно) "actual demand"->"фактический (платежеспособный) спрос" на услуги отопления (а не "тепловая нагрузка" -> "heat load"), потом этот "спрос" моделируется на уровне здания, а потом...
1 hr
Олег, по-моему (и так указано в словарях) "heating demand" - это "тепловая/отопительная нагрузка", а не "спрос на услуги отопления". Да и как можно измерить спрос?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю."
1 hr

объединение/разъединение

как простой вариант без заумных терминов
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : Обычно на английском языке смысл слов "объединение/разъединение" передается словами "association/disassociation" или "unification/disunification". Например, "The Disunited States of America" -> https://en.wikipedia.org/wiki/The_Disunited_States_of_Americ...
25 mins
В русском языке слово агрегирование к энергии и энергосетям обычно не применяют. А вот единая энергосистема в России есть. Очень странно, но это так :)
Something went wrong...
43 mins

агрегирование/дезагрегирование

...полученных результатов

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2021-03-13 18:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

Как работает функция Агрегирование (Aggregate)
ArcMap 10.3

Другие версии

Доступно с лицензией Spatial Analyst.

Инструмент Агрегирование (Aggregate) пересчитывает входной растр в растр с более грубым разрешением, используя заданную стратегию агрегирования (на основе Суммы, Минимума, Максимума, Среднего или Медианы).

Концептуально, инструмент работает следующим образом:

Она умножает разрешение входного растра на коэффициент, устанавливаемый параметром коэффициента размера ячейки. Результирующее значение соответствует разрешению ячейки выходного растра.
Она переносит пространственный экстент выходных ячеек на входной растр.
https://desktop.arcgis.com/ru/arcmap/10.3/tools/spatial-anal...
Peer comment(s):

neutral VASKON : А при чём тут растр?
23 hrs
Это концептуальное описание порядка работы функции "Агрегирование" в программе пространственного моделирования ArcMap 10.3.
Something went wrong...
1 day 18 hrs

накопление/распределение

Моя версия перевода:

Здесь представлены основные подходы для разработки информации о требуемом спросе на отопление: измерение фактического спроса, моделирование спроса на уровне конкретного здания и его накопление, а также распределение с помощью построения территориальных моделей.
Something went wrong...
44 mins

агрегация/дезагрегация

ИМО речь идёт о моделировании спроса на отопление на уровне отдельных домов и на уровне территорий (объединение-агрегация), а также обратный анализ - дезагрегация из территорий по меньшим объектам (зданиям и пр).
По-русски это укрупнение/разукрупнение (для чертежей, проектов), но в моделировании и статистике переводят напрямую.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 21 час (2021-03-15 14:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё раз внимательно прочитал приведённый отрывок, и понял, что всё проще гораздо.
Написано следующее:
Основные методы расчёта тепловых нагрузок, приведённые здесь, таковы: измерение текущих тепловых нагрузок, моделирование нагрузок на уровне зданий и их суммирование, и проверка полученных сумм в моделях пространственного анализа.
Т.е.
1) прав уважаемый mk-lab - "demand" здесь – это не спрос, а (тепловая) нагрузка.
2) методы логично выстраиваются:
– сначала измерения текущих значений (в разное время),
– на основе измерений, прикидка (умное слово - моделирование) по всем потребителям (зданиям/домам) и суммирование полученных оценок (aggregating)
– и затем проверка полученных суммарных оценок на т.н. пространственных моделях ГИС (т.е. заход с другого конца - сходится ли полученное суммарное значение, + наверняка там есть возможность учёта теплопотерь в конкретной топологии).
3) переводить пресловутый aggregating/disaggregating не обязательно, суть от этого только выиграет.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search