Feb 2, 2021 13:08
3 yrs ago
52 viewers *
German term

Anlass zur Beurkundung

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Geburtsregister
Ein Punkt in einem Geburtseintrag im Geburtenregister

Anlass zur Beurkundung: Geburt

Wie könnte man das denn elegant im Englischen ausdrücken? Ich stehe im Moment auf dem Schlauch und freue mich auf Eure Antworten. Vielen Dank schon einmal im Voraus. P.S. Es handelt sich übrigens nicht um eine Geburtsurkunde, sondern tatsächlich um einen beglaubigten Registerausdruck.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 hrs
German term (edited): Anlass [zur Beurkundung]
Selected

Circumstance [of registration]

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/circumst...

I don't think 'subject matter' gets across the meaning of 'Anlass' in the temporal sense of 'occasion'.
I think you can trim this down to a single word translation.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-02-02 21:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

Better...
Circumstance(s):
... as they may be multiple

Here is an alternative
Nature of entry
https://specialties.bayt.com/en/specialties/q/245572/cash-de...

= the type or main characteristic of something:
Example: What was the nature of his inquiry?
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nature

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 39 mins (2021-02-03 13:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks. Maybe this will help?
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/subject-...
Note from asker:
First of all, thank you for your answer(s). It is certainly about recording an event, here about the registration of a birth. I like your "nature of entry" very much; however, I think that "subject matter" would also work. That's a hard one to decide ... I will do so tomorrow.
Peer comment(s):

agree Helen O'Neill : "Circumstance(s):" would be my choice too. Suits the clear, precise linguistic tone of the source text [a form/register entry] and captures the sense of a "reason(s) for" or "occasion" of "Anlass", which is the key word here.
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help and thanks to the others as well, especially to Allegro Trans. In my opinion, "subject matter" would also work but I cannot split the points However, and even more important, "Beurkundung" in this context is certainly registration and not certification. "
+1
15 mins

Subject matter of certification

Note from asker:
Merci vielmals, dieser "Anlass" hat mich "verrückt" gemacht...
Peer comment(s):

agree Gordon Matthews : "Subject matter" is a good choice, better than "reason for", which is what I was thinking of.
31 mins
Thanks
Something went wrong...
3 hrs

Ground for certification

another suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search