Glossary entry

English term or phrase:

baseline

Russian translation:

статусная строка

Added to glossary by Igor Antipin
Dec 3, 2020 08:34
3 yrs ago
20 viewers *
English term

baseline

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Визитки, логотипы
Употреблено в контексте: In order to clarify and reinforce our belonging to the Symrise group and to the Nutrition segment, a decision was made to implement a new baseline on each of the entities logos within Symrise Nutrition.

Видимо, это термин из области дизайна логотипов. Есть такое определение: воображаемая линия, на которой расположены буквы надписи на логотипе. Идет ли речь о внедрении этой линии? Сомнительно. Может быть, имеется в виду дополнительная строка снизу на логотипах компаний, входящих в группу Symrise Nutrition?

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

статусная строка

статусная строка

http://eldesign.ru/sreda/2006/1220/ - статусная строка

"Зачастую логотип дополняют статусом (статусной строкой): описанием вида деятельности компании или слоганом. "
Note from asker:
Спасибо, Лилия, я использовал ваш вариант.
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
Спасибо, Natalie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
23 mins

базовый

Как мне кажестя здесь базовый имеется в виду или эталон
то есть базовая версия можно всегда использовать с дополнением
SuperJet International’s trademark represents the essential element of its identity.
Every time it is used, it must be associated with the so called baseline, which includes its
shareholders’ names and makes its origins and competences explicit.
Its printing types have been specially designed and its colours and use modes must comply
with the chromatic and methodological guidelines described in these pages.
https://www.superjetinternational.com/download/SJI_brandbook...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search