Glossary entry

English term or phrase:

outgoing motors feeders

Russian translation:

Отходящие на электродвигатели фидеры

Added to glossary by Enote
May 22, 2020 13:26
3 yrs ago
12 viewers *
English term

outgoing motors feeders

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
тема переписки между заказчиком и исполнителем проектирования, речь идет об электрооборудовании
Change log

May 25, 2020 16:31: Enote Created KOG entry

Discussion

Elena Lezheva (asker) May 22, 2020:
Так их называет заказчик. Информации по вашему вопросу нет.
mk_lab May 22, 2020:
А это не могут быть эти-самые "двигательные ячейки", подлежащие отгрузке или ожидаемые к получению? Только, конечно, надо их назвать правильно, а не так
Elena Lezheva (asker) May 22, 2020:
в контексте типовых двигательных ячеек распределительного устройства, заголовок spare switchgear cells
mk_lab May 22, 2020:
А еще контекст есть? Слишком много вариантов этих-самых feeder-ов. Это могут быть как питающие кабели, так и другие компоненты электроприводов

Proposed translations

1 hr
Selected

Отходящие на электродвигатели фидеры

Тут все однозначно читается.
Добавлю - у нас ячеек в КРУ не бывает. То, что у них cell, у нас называется шкаф.


--------------------------------------------------
Note added at 3 дн 3 час (2020-05-25 16:30:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, заказчик всегда прав, будут ячейки. У нас еще бывают отсеки - это у них compartment
Note from asker:
Российский заказчик употребляет "ячейки", хотя, может, это и в этом случае всего лишь перевод-калька, хотя на них не похоже, все-таки российская организация.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search