Sep 28, 2019 17:56
4 yrs ago
English term
commits to...
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Upon an Exit prior to the end of a period ending 5 (five) years from Completion, the Investor shall procure that a third party purchaser commits to each of (i) the Covenants and (ii) the Foundation’s right to nominate the SB Member for the remaining period until the fifth anniversary of Completion.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | обязуется соблюдать | Vladimir Pochinov |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
обязуется соблюдать
.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2019-09-28 18:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
Как я понимаю, для стороннего покупателя это право уже не будет "чужим".
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2019-09-28 18:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
Как я понимаю, для стороннего покупателя это право уже не будет "чужим".
Note from asker:
Владимир, я так и думал, но: можно ли соблюдать "чужое" право (в п. (ii) - право Фонда выдвигать члена НС на оставшийся период...? |
Согласен. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Владимир!"
Something went wrong...