Glossary entry

English term or phrase:

suborner of perjury

Spanish translation:

instigador de perjurio por soborno

Nov 17, 2017 05:02
6 yrs ago
9 viewers *
English term

suborner of perjury

English to Spanish Law/Patents Law (general) Multimedia
(Nota: aunque esto es "law", aparece en un vídeo..., por lo que he optado por el "campo" "Multimedia"...)

¿Cuál sería la mejor traducción para "suborner of perjury"?

Aparece aquí, en uno de los ejemplos:

https://www.vocabulary.com/dictionary/suborner

En el contexto donde lo traduzco se usa para describir a un mentiroso redomado, y entiendo que se trata de un "sobornador de perjurio", o sea, alquien que le paga a otro para que mienta, cometa perjurio ante un juez.

¿Cuál es la forma estándar en español? (¿Alguna variante para México?)

(Cualquier variante o uso específico para México es lo que más me interesa ahora mismo, aunque en un momento dado también voy a necesitar realizar una versión redactada para España exclusivamente...)

Lamento no poder proporcionar más contexto, pero como el "preguntante" (un menda) está al pairo, cualquier pregunta sobre el tema que pueda ayudar a esclarecer mi duda, siempre será de agradecer.

Saludos cordiales y gracias de antemano por su ayuda..., o por vuestra ayuda. :-)

"Dura lex, sed lex" (la ley es dura, pero es la ley) (Es lo que hay, proZ.comlegas... ;-)
Change log

Nov 17, 2017 09:34: Charles Davis changed "Field (write-in)" from "Law\\\' nomenclature" to "Multimedia"

Nov 20, 2017 09:05: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1641766">JohnMcDove's</a> old entry - "suborner of perjury"" to ""instigador de perjurio por soborno""

Discussion

JohnMcDove (asker) Nov 18, 2017:
@ Charles: Muchísimas gracias. Sí, supongo que eso es mucho más "ad hoc". :-) Saludos cordiales.
Charles Davis Nov 17, 2017:
@John He cambiado el campo, porque si la pregunta aparece en la lista como "Multimedia", a lo mejor los colegas especialistas en terminología jurídica no la miran.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

instigador de perjurio por soborno

soborno de perjurio | Estudio CORNEJO & CORNEJO Abogados ...
https://estudioabogadoscusco.com/tag/soborno-de-perjurio/

11 nov. 2014 - Entradas sobre soborno de perjurio escritas por AbogadosCornejo.

Plural: instigaciones de perjurio por soborno
Translate "instigación de perjurio por soborno" to English: subornation of perjury

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 3 horas (2017-11-18 08:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

¡Me alegro mucho, John! Siempre encantada de poder ayudar, aunque sea un poco. Muchos besos. Marga
Note from asker:
Muchísimas gracias, Marga. Supongo que esto funcionará bien para México... Saludos. :-)
De hecho, ahora mismo le acabo de preguntar a un amigo mexicano (de hueso colorao), y lo ha entendido a la primera. ¡Gracias!
Peer comment(s):

agree Apolonia Dermit
1 hr
Gracias, Apolonia. :)
agree Natalia Pedrosa
16 hrs
Gracias, Natalia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pues eso, el placer es mutuo... o "tutuo"* Muchos besos para ti también... y para Beatriz, Apolonia y Natalia... ¡Faltaría más! :-) (¡Epa! Y un abrazo para Don Charles.)"
4 hrs

sobornante de perjuros

Hola John: no soy experta en la materia para España ni mucho menos para México. Solo aporto este pequeño granito de arena como forma de expresar la idea por si ayuda.
Aunque no figura en el DLE, prefiero "sobornante" a "sobornador" y veo que se utiliza en contextos jurídicos.
Saludos y suerte con el vídeo.
Note from asker:
Muchas gracias, Beatriz. Siempre con tu buen criterio. :-) Saludos.
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Diccionario Alcaraz: subornation of perjury = soborno para la comisión de perjurio, incitación a la comisión del delito de perjurio
Note from asker:
Muchísimas gracias, Apolonia. :-) Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search