Jul 4, 2017 10:36
6 yrs ago
1 viewer *
English term

overly generous incision

English to Russian Medical Medical (general) ...
Amputation was once considered the standard of care for extremity STS in humans. However, in 1958, Bowden and Booher proposed a resection plan describing an “overly generous incision” and block excision of muscles at points of origin and insertion.

Как перевести overly generous incision?

Заранее спасибо.
Proposed translations (Russian)
2 +1 широкий разрез

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

широкий разрез

«Incision» в отношении хирургии имеет значение разрез/надрез, т.е. речь, возможно, идет об (очень) широком надрезе для последующего иссечения опухоли.
Peer comment(s):

agree Vladimir Vaguine : Точно. Широкий разрез с последующим иссечением единым блоком. Что-то я напутал. Свой ответ убираю. :)
57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search