Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the field used in the test process
Russian translation:
исследуемая ширина поля зрения
Added to glossary by
Anton Konashenok
May 21, 2016 09:11
8 yrs ago
1 viewer *
English term
the field used in the test process
English to Russian
Medical
IT (Information Technology)
Периметр автоматический AP (ОФТАЛЬМОЛОГИЯ)
The correction box must be filled if the field used in the test process is larger than 22˚ and the patient is wearing glasses or any other type of correction lenses during the test.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | исследуемая ширина поля зрения | Anton Konashenok |
Change log
Jun 5, 2016 17:58: Anton Konashenok Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
исследуемая ширина поля зрения
Поле "коррекция [зрения]" заполняется, если исследуемая ширина поля зрения превышает 22°, а пациент при исследовании пользуется очками или другими видами корригирующих линз.
С точки зрения оптики это вполне осмысленно - корригирующая линза искажает пучки, направленные под относительно большими углами к оптической оси.
С точки зрения оптики это вполне осмысленно - корригирующая линза искажает пучки, направленные под относительно большими углами к оптической оси.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...