Oct 31, 2015 05:36
8 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
Agencia de Hechos de Sangre Dolosos
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Criminal Law (Mexico)
The heading of an ADA's report reads:
"Averiguacion Previa (número), Agencia (número) de Hechos de Sangre Dolosos".
There are several of these agencies in the state of Jalisco, Mexico (Agencia 4 Responsabilidades Médicas, Agencia 16 Sumaria de Choques, etc.) which are areas that come under the state's Attorney General's Office.
For this one I though about translating it along the lines of "crime scene blood unit". I can't think of or find a familiar name for this in the U.S., or maybe it don't exist as such. I would welcome any thoughts.
For reference, here's a link to the state DA's office with the names of the various agencies:
http://fge.jalisco.gob.mx/servicios-y-programas/agencias/cal...
"Averiguacion Previa (número), Agencia (número) de Hechos de Sangre Dolosos".
There are several of these agencies in the state of Jalisco, Mexico (Agencia 4 Responsabilidades Médicas, Agencia 16 Sumaria de Choques, etc.) which are areas that come under the state's Attorney General's Office.
For this one I though about translating it along the lines of "crime scene blood unit". I can't think of or find a familiar name for this in the U.S., or maybe it don't exist as such. I would welcome any thoughts.
For reference, here's a link to the state DA's office with the names of the various agencies:
http://fge.jalisco.gob.mx/servicios-y-programas/agencias/cal...
Proposed translations
(English)
3 +5 | Violent Crimes Agency/Violent Crimes Office | nataly_629 (X) |
2 | (BrE) Wounding with Intent Offences Agency; (AmE) Bloodlet Felonies Agency | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+5
3 hrs
Violent Crimes Agency/Violent Crimes Office
Declined
------
Note from asker:
Thank you all for your efforts. I have to agree with Jaimeargn, it should contain the word blood in it, as there are several other agencies/units in the Jalisco Attorney General's Office that deal with violent crimes, e.g. Agencia de Violencia Intrafamiliar, Agencia Género, Agencia Robo a Personas, Agencia Robo a Negocios, all of which I think might include violence. I ended up opting for "Bloody Crimes Unit", not the most elegant of terms, then again nobody could argue that "Agencia de Hechos de Sangre Dolosos" is either. The sad note here is that there is a lot of really terrible crimes going on in certain areas of the country that need investigating, and I suppose they require a large amount of agencies to do that. |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: That will do nicely!
6 hrs
|
agree |
Laura Messer
7 hrs
|
agree |
Charles Davis
10 hrs
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 day 2 hrs
|
neutral |
jaimeargn
: Not sure. I think blood spilt is actually needed. Violence is not enough.
1 day 23 hrs
|
agree |
AllegroTrans
4 days
|
8 hrs
(BrE) Wounding with Intent Offences Agency; (AmE) Bloodlet Felonies Agency
Declined
Hierarchy in the UK: 1. ABH - actual bodily harm 2. GBH - grievous bodily harm 3. wounding with/out intent - breaking of the skin or, usually, drawing of blood.
cf. in the UK: Serious Crime Unit
PS no need to tell me bloodlet felonies doesn't Google.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2015-11-10 22:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
OK. But 'Bloody Crimes Unit' might, back in the UK, be a double entendre and denote a swear word.
cf. in the UK: Serious Crime Unit
PS no need to tell me bloodlet felonies doesn't Google.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2015-11-10 22:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
OK. But 'Bloody Crimes Unit' might, back in the UK, be a double entendre and denote a swear word.
Reference:
http://www.cps.gov.uk/legal/s_to_u/sentencing_manual/wounding_or_inflicting_grievous_bodily_harm/
Note from asker:
Thank you for your contributions, Adrian. I didn't go with any of these suggestions, but I did take note of your input. If you are interested, I left an explanatory note in the other answerer's entry. |
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: I am not sure whether the specific crime is needed in the name since it is an agency and not a charge sheet/indictment
4 days
|
Good point. But wounding might be preferable to 'those bloody crimes'.
|
Discussion