Jun 7, 2012 16:19
12 yrs ago
7 viewers *
عربي term

ق

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون عموماً
تظلم من قرار الحفظ الصادر في القضية رقم 37 /ق/ 2001

I want just to be sure of the translation of letter (ق)
http://www.banyzaid.com/vb/t67673.html
the link contains a note explaining the letter (ق), so what exactly should be put.
Decision, Ruling, Sentence.....etc
Proposed translations (أنجليزي)
4 +1 Decree
4 C (standing for قضية Case)

Proposed translations

+1
3 دقائق

Decree

If it is قرار

It should be translated as Decree
Peer comment(s):

agree Sameh Elnokaly
5 دقائق
Thank you
Something went wrong...
12 ساعات

C (standing for قضية Case)

ق هي الحرف الأول من قضية
However, I would rather go for "Q"
according to the Abjad Numerals
http://en.wikipedia.org/wiki/Abjad_numerals
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search