Mar 30, 2012 07:15
12 yrs ago
English term

ego deflation ??????

English to Russian Other Science (general)
...You think they’d be energized by the challenge, but a lot ofthem take the ego deflation very hard, when they find out not only how much they don't know, but ....

2-ая часть предложения после запятой

...но многие из них take the ego deflation very hard....

27:33

http://www.youtube.com/watch?v=1YUcK7hFIu8


Спасибо!

Discussion

Igor Savenkov Mar 30, 2012:
посмотрите ролик речь совсем не о психологии, а об отношении ученых к изучению НЛО
Katia Gygax Mar 30, 2012:
Это же заведомо психологическое слово.
Igor Savenkov Mar 30, 2012:
Тогда уж просто уменьшение эго (эго может быть маленьким или большим). Но переводится ролик с YouTub, так что нужен как раз разговорный вариант.
Katia Gygax Mar 30, 2012:
Это снижение или дефляция эго. Не думаю, чтобы здесь был нужен разговорный вариант перевода.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

-->

буквально "уменьшение эго", а покрасивее сказать будет вот так:

но многие из них болезненно воспринимают удары по их самолюбию, когда они обнаруживают...
Peer comment(s):

agree mas63
3 mins
Спасибо
agree Andrei Mazurin : Да, смысл примерно такой.
19 mins
Спасибо
agree Natalie_GriGri
3 hrs
Спасибо
agree LanaUK
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

см.

потеряют самомнение, их самомнение будет ущемлено, оконфузятся, опозорятся,

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-03-30 07:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

из статус пострадает

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-03-30 07:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

тяжело воспримут ущемление высокого самомнения
Something went wrong...
9 mins

заниженная самооценка

просто как вариант
Something went wrong...
7 hrs

уязвленное самолюбие

Из Lingvo - to deflate smb's ego with cutting remarks — уязвлять чьё-л. самолюбие едкими замечаниямиж т.е. в принципе, т.е. в принципе, Игорь прав.
Как вариант перевода могу предложить "... когда большинство из них узнают, что им многое неведомо, и что... , страдает их уязвленное самолюбие..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search