Glossary entry

Spanish term or phrase:

fijándose

English translation:

the total amount of the contract being established at XXXX

Added to glossary by Denise DeVries
Feb 14, 2011 21:39
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

fijándose

Spanish to English Law/Patents Business/Commerce (general)
En los antecedentes de un contrato:

Las partes celebraron un contrato XX, con el objeto de...... fijándose como monto total del contrato la suma de XXXX

Mil gracias
Change log

Feb 14, 2011 21:44: Travelin Ann changed "Term asked" from "fijándose - en este contexto" to "fijándose "

Feb 22, 2011 23:25: Denise DeVries Created KOG entry

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

the total amount of the contract being established at XXXX

or setting the amount... at
Peer comment(s):

agree Edward Tully
51 mins
agree philgoddard : You could leave out "established at".
1 hr
agree Bill Harrison (X) : That's certainly what it means.
8 hrs
agree Cristina Talavera : agree with philgoddard
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
30 mins

setting

Just another option.
Peer comment(s):

agree Agustina Burdman Luciano
18 hrs
¡Gracias, Agustina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search