Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
24 hr plasma obtained from whole blood
Russian translation:
плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час
Added to glossary by
Alla_K
Oct 9, 2010 14:20
13 yrs ago
1 viewer *
English term
24 hr plasma
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
служба крови
Из инструкции по упаковке плазмы. "Each plasma type (e.g. *24 hr plasma* obtained from whole blood; apheresis plasma), which is shipped to ХХХ needs to be packed separately in dedicated boxes." Буду благодарна за ликбез в области типов плазмы.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час | Natalie |
4 | нативная плазма | NikV |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час
В соответствии с правилами безопасности, плазму следует отделить в течение 24 часов после взятия цельной крови, и использовать или замородить следует тоже не позже этого срока. См., к примеру, http://docs.cntd.ru/document/902195209
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
нативная плазма
Плазма: 1) свежезамороженная плазма; 2)нативная плазма; 3)иммунная плазма.
Нативная плазма может быть выделена из цельной крови до истечения срока ее хранения.
Цельная кровь для переливания не используется. Это обусловлено тем, что после 24-часового хранения функция тромбоцитов утрачивается, а концентрация факторов свертывания значительно уменьшается.
Нативная плазма может быть выделена из цельной крови до истечения срока ее хранения.
Цельная кровь для переливания не используется. Это обусловлено тем, что после 24-часового хранения функция тромбоцитов утрачивается, а концентрация факторов свертывания значительно уменьшается.
Peer comment(s):
neutral |
Ann Nosova
: нативная плазма - после 48 часов отстаивания кровиhttp://www.pro-medicine.com/view_articles.php?cat=6&id=130
1 day 37 mins
|
Something went wrong...