May 10, 2010 12:36
14 yrs ago
12 viewers *
English term

Champion

English to French Law/Patents Law (general)
Nominated Group Senior Management AML Champion (chief risk Officer): The AML Champion has overall responsibility within the organisation for the establishment and maintenance of effective anti-money laundering systems and controls.

Proposed translations

48 mins
Selected

directeur

CRO - agent principal de gestion des risques

voi le lien : Titre = directeur
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins

champion / responsable

Je pense que "champion" se dit...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-10 12:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

■On désigne à titre de champion de la gestion du risque un membre de la haute direction qui pourra faire preuve d'un solide leadership pour inspirer et gérer le changement nécessaire, qui est convaincu de la valeur de la gestion intégrée du risque et qui a une vision claire de la façon dont cette approche rejoint les objectifs de l'organisation.

voir http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/riskmanagement/gui...
Peer comment(s):

agree AnneMarieG : oui, c'est un terme qui vient de Six Sigma ; éventuellement vérifier avec la client.
21 hrs
Merci Amg!
agree Joco
23 hrs
Merci Joco!
Something went wrong...
34 mins

expert

Cadre analyste expert lutte anti-blanchiment d'argent
Something went wrong...
2 hrs

parrain

Termium :

To champion : parrainer un projet ou une activité.

Usdage f4réquent en Amérique.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search