Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
listing order
French translation:
arrêté d'inscription
Added to glossary by
David BUICK
Aug 6, 2009 06:34
14 yrs ago
English term
listing order
English to French
Law/Patents
Law (general)
Land is not included in any designation, inventory, list, listing order, classification or registration or in any pending application for the same as a protected area, site or monument or any other location or building which is subject to specific regulations of an archeological, industrial or architectural type
Proposed translations
(French)
4 | arrête d'inscription | David BUICK |
Change log
Aug 6, 2009 06:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 7, 2009 06:42: David BUICK Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
arrête d'inscription
sur la liste des monuments historiques/classés etc. Bien qu'il n'y ait pas de correspondance exacte entre la manière de classer le patrimoine en France et celles utilisées ailleurs.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-08-06 06:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
oups "arrêté"...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-08-06 06:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
oups "arrêté"...
Example sentence:
"Le présent arrêté se substitue à l'arrêté d'inscription sur l'inventaire supplémentaire des monuments historiques susvisé"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...