Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
is not otherwise in breach of any of its obligations
français translation:
honore toutes ses obligations prévues par le présent contrat/la présente)
Added to glossary by
23FEVRIER
Nov 14, 2008 14:43
15 yrs ago
1 viewer *
anglais term
is not otherwise in breach of any of its obligations
anglais vers français
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
The XXX covenants that if WWW follows all of its obligations and is not otherwise in breach of any of its obligations under this present agreement...
I thought I could translate as follows
Le XXX convient que si WWW remplit toutes ses obligations et s'acquitte de ses obligations conformement au present contrat..
but this does not sound right to me, now
therefore, i tried :
Le xxx convient que si wwremplit toutes ses obligations et respecte présent Contrat établit entre les parties présentes...
still in doubt.
what other options could I use ?
thanks
I thought I could translate as follows
Le XXX convient que si WWW remplit toutes ses obligations et s'acquitte de ses obligations conformement au present contrat..
but this does not sound right to me, now
therefore, i tried :
Le xxx convient que si wwremplit toutes ses obligations et respecte présent Contrat établit entre les parties présentes...
still in doubt.
what other options could I use ?
thanks
Proposed translations
(français)
Proposed translations
+1
3 minutes
Selected
honore toutes ses obligations prévues par le présent contrat/la présente)
Une suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
12 minutes
n'est pas en infraction par rapport aux obligations (see explanation)
Your phrase as asked is not exactly what is in the document. The first obligations are general and the second are those governed by the agreement. I think the 'otherwise' is a bit redundant, but I would put this as follows:
à condition que XXX remplit l'ensemble de ses obligations et que par ailleurs, XXX n'est pas en infraction par rapport aux obligations dans le cadre du présent accord
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-14 14:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
in other words the agreement will be upheld by XXX
a) if company WWW fulfils ALL its (unspecified) obligations
AND
b) if company WWW fulfils all the obligations specified in the agreement
à condition que XXX remplit l'ensemble de ses obligations et que par ailleurs, XXX n'est pas en infraction par rapport aux obligations dans le cadre du présent accord
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-14 14:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
in other words the agreement will be upheld by XXX
a) if company WWW fulfils ALL its (unspecified) obligations
AND
b) if company WWW fulfils all the obligations specified in the agreement
+1
15 minutes
...honore toutes ses obligations et de plus n'enfreint aucune des obligations du present contrat
un peu redondant mais pour un contrat il faut coller au texte
Peer comment(s):
agree |
Aude Sylvain
: oui, ou "...et n'enfreint pas, par ailleurs, l'une quelconque de ses obligations..."
43 minutes
|
3 heures
(respecte en tout point ses obligations et) ne contrevient en aucune manière aux termes (du présent)
*
5 heures
ne manque par ailleurs à aucune de ses obligations (au titre du présent ...)
Tant que le client ne manque à aucune de ses obligations au titre du bail du. terrain ou que la sûreté de la Banque sur la maison mobile et/ou ses ...
www.rbcbanqueroyale.com/RBC:SNeW06wWZA8AA6C8nbg/formulesjur...
www.rbcbanqueroyale.com/RBC:SNeW06wWZA8AA6C8nbg/formulesjur...
Something went wrong...