Glossary entry

Arabic term or phrase:

الخط الحمساوي

English translation:

Hamas line

Added to glossary by Khalid W
Oct 11, 2007 00:46
16 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

الخط الحمساوي

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
This is from an article on Jordan's Islamist political parties, and refers to the moderate elements, as contrasted withالخط .الحمساوي

هل هي نسبة إلى "حماس"؟

Even if so, I'm struggling to find a smooth translation, and any help is much appreciated.
-Khalid
Proposed translations (English)
2 +6 Hamas line
4 Hamas's approach

Discussion

Khalid W (asker) Oct 11, 2007:
I think you're probably right, using the 15th definition of line:
http://dictionary.reference.com/browse/line
Assem Mazloum Oct 11, 2007:
The official Hamas line quickly changed from "Jordan is doing this to please the US and Israel" to "well, it was probably a renegade group, and we should ...

Khalid W (asker) Oct 11, 2007:
To clarify, the article is referring to two wings of Jordan's Islamist movement: the centrists or moderates, and الخط الحمساوي , so "approach" wouldn't quite work here (thanks anyways, Hani). Though "Hamas line" does show up frequently when googled, I'm not sure if this has the connotation intended here?

Proposed translations

+6
32 mins
Selected

Hamas line

It seems like "Hamas line" is quite commonly used (see google search)...
Peer comment(s):

agree Assem Mazloum : indeed
5 mins
agree Maureen Millington-Brodie : the Hamas line
3 hrs
agree Hebat-Allah El Ashmawy
4 hrs
agree Sayed Moustafa talawy : Hamas Thinking line could work here also
8 hrs
agree Mohammad Zahidul Islam : In my opinion "Zealotry Mode" or "Zealotry Path"
10 hrs
agree Alexander Yeltsov
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
15 mins

Hamas's approach

I think الخط means here النهج الذي تتخذه حركة حماس

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-11 01:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

Hamas takes a radical approach to Jihad.
Peer comment(s):

agree Sahar Moussly
2 hrs
Thanks Sahar and Happy Eid
disagree Mohammad Zahidul Islam : I thing it is imotional activies without any thinking of its conclusion. The English word should be "Mode of Zealotry" or "Zealotry Manner"
6 hrs
first of all you are kindly invited to give me a correct English words what does ( imotional activies) mean?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search