Jul 29, 2007 15:11
16 yrs ago
English term
solid construction
English to Russian
Marketing
Advertising / Public Relations
XXX's architeture is a mix of innovative design and solid construction...
Будут ли полезные идеи? На ум мне лезут лишь "монолитные конструкции" :( которые тут ни к селу, ни к городу.
Спасибо заранее
Будут ли полезные идеи? На ум мне лезут лишь "монолитные конструкции" :( которые тут ни к селу, ни к городу.
Спасибо заранее
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
новаторский дизайн и солидное исполнение
А почему "конструкции"? Проектирование и строительство (с игрой слов насчет другого смысла слова construction).
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-29 15:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
Как раз "конструкции" тут, по-моему, совершенно ни при чем (как вы и почувствовали нюхом). Disagree ставить не буду, потому что некоторые "в зале" слишком болезненно на них реагируют. Но я несогласен с "конструкциями".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-07-29 15:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Сочетание новейших достижений в проектировании и богатого практического опыта.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-29 15:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
Как раз "конструкции" тут, по-моему, совершенно ни при чем (как вы и почувствовали нюхом). Disagree ставить не буду, потому что некоторые "в зале" слишком болезненно на них реагируют. Но я несогласен с "конструкциями".
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-07-29 15:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Сочетание новейших достижений в проектировании и богатого практического опыта.
Peer comment(s):
neutral |
Stanislav Korobov
: Да зачем так усложнять, Юрий? Предложение-то построено довольно просто. Видимо, и заложенный смысл лежит где-то на поверхности. «Солидное исполнение», «богатый практический опыт»… - по-моему, Вы переоцениваете автора. NB: «disagree» тоже ставить не буду…
31 mins
|
Спасибо. Я в восхищении :-)
|
|
agree |
Enote
: ОК, но всё же предложу из строительства - надежный/прочный фундамент (в смысле основы :)
57 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Andrew Anisimov
19 hrs
|
Спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем"
4 hrs
инновационный дизайн и надежное строительство (или произведение, исполнение, устройство)
как итог.
Если только на архитектуре и заканчивается - то естественно "произведение, исполнение", а если и строительством то -- "строительство"
Если только на архитектуре и заканчивается - то естественно "произведение, исполнение", а если и строительством то -- "строительство"
Note from asker:
В целом, Вы правы. Немного повторяете ответ Юрия. |
+2
3 mins
надёжные конструкции
Как насчёт? Все-таки маркетинг.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-29 20:11:02 GMT)
--------------------------------------------------
Катя, согласен с Вами. Звучит лучше как существительное.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-29 20:11:02 GMT)
--------------------------------------------------
Катя, согласен с Вами. Звучит лучше как существительное.
Peer comment(s):
neutral |
Stanislav Korobov
: Маркетинг тут ни при чём, Марк. «Прочная конструкция» - это как-то более по-русски…
20 mins
|
Спасибо, но я думаю что "надёжные" в данном контексте именно это и означают, да и звучит как-то живее.
|
|
agree |
Katia Gygax
: надежность конструкции очень подходит - в смысле инженерного решения/Тогда с существительным лучше, более выразительно и вещественно по-русски.
2 hrs
|
Спасибо, именно это и пытался донести.
|
|
agree |
Yuriy Vassilenko
19 hrs
|
Спасибо.
|
+3
9 mins
прочные конструкции
-
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-07-29 21:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Михаил, я не поняла, что?
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-29 21:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
ааа ок. what a nice way to put it
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-07-29 21:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Михаил, я не поняла, что?
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-07-29 21:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
ааа ок. what a nice way to put it
Note from asker:
Please don't waste your agrees, this is not it. Thanks, Zamira. |
Oh, I was addressing our peers. I'd like people to think in the right direction, and прочные конструкции is just not it in my context. But thanks for your input! |
Peer comment(s):
agree |
Stanislav Korobov
: Только в единственном числе, конечно…
7 mins
|
cпасибо
|
|
agree |
vera12191
25 mins
|
cпасибо
|
|
agree |
erika rubinstein
5 hrs
|
cпасибо
|
|
neutral |
Katia Gygax
: Замира, простите ради Бога, НИЧЕГО другого я не имею в виду, какое ёрничанье. Мне очень жаль, что вы меня не поняли. Я не нарочно.
19 hrs
|
Катя, мир. Сорри за бучу.
|
13 hrs
основательность постройки
Миша, погугли сам, найдешь, я уже сплю:-) Согласна, что звучит немного старомодно, чтобы не сказать старорежимно
Discussion
http://www.tech-safety.mpei.ru/ Простите за посеянную на вашей странице смуту.