Sep 24, 2006 18:39
17 yrs ago
German term
Anm.d.Verf.
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
суд
Er hat ihn 2 Tage spaeter (25./26.09.2001 Anm.d.Verf.) angerufen.
Anm.d.Verf. - как это расшифровать?
Anm.d.Verf. - как это расшифровать?
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Anmerkung des Verfassers | Jarema |
4 | Anmerkung des Verfasser -примечание автора | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Anmerkung des Verfassers
Anmerkung des Verfassers
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-24 18:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
То есть: Примечение автора (составителя).
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-24 18:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
То есть: Примечение автора (составителя).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
3 mins
Anmerkung des Verfasser -примечание автора
автора обвинительного заключения
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-09-24 19:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
VerfasserS Gen. < упустил, сорри
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-09-24 19:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
VerfasserS Gen. < упустил, сорри
Something went wrong...