Sep 14, 2006 10:48
17 yrs ago
1 viewer *
German term
in nicht geringer Menge
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
суд
Человека обвиняют в том, что он ввез в страну без разрешения наркотические средства "in nicht geringer Menge". Что это значит?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | ....значительное количество ..... | Taranichev |
4 +3 | siehe unten | orbis |
4 +1 | в не малом количестве | Jarema |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
....значительное количество .....
Думаю, тут велосипед изобретать не стоит...
Удачи.
Удачи.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+3
20 mins
siehe unten
В количестве, превышающем установленную законом небольшую (малую, незначительную) норму
Поскольку норма эта в разных федеральных землях разная, точнее не скажешь.
http://www.cannabislegal.de/recht/recht.htm
Der Bundesgerichtshof hat für die "nicht geringe Menge" einen Richtwert von 7,5 Gramm THC (je nach Qualität zwischen 50 und 150 Gramm Haschisch/Gras) angesetzt. Laut Bundesverfassungsgericht [BVerfGE 90, 145 (170)] kann diese Grenze "zur Vermeidung einer im Blick auf Art und Menge des eingeführten Betäubungsmittels als unangemessen hoch angesehenen Strafe" von Gerichten im Einzelfall auch höher angesetzt werden.
Поскольку норма эта в разных федеральных землях разная, точнее не скажешь.
http://www.cannabislegal.de/recht/recht.htm
Der Bundesgerichtshof hat für die "nicht geringe Menge" einen Richtwert von 7,5 Gramm THC (je nach Qualität zwischen 50 und 150 Gramm Haschisch/Gras) angesetzt. Laut Bundesverfassungsgericht [BVerfGE 90, 145 (170)] kann diese Grenze "zur Vermeidung einer im Blick auf Art und Menge des eingeführten Betäubungsmittels als unangemessen hoch angesehenen Strafe" von Gerichten im Einzelfall auch höher angesetzt werden.
Peer comment(s):
agree |
Nadiya Kyrylenko
48 mins
|
Спасибо, Надя!
|
|
agree |
Yakov Tomara
: "в количестве, которое не может рассматриваться как незначительное"
3 hrs
|
Спасибо, Яков! Ваш вариант тоже полностью соответствует сути дела. "Значительное" я не употребляла бы, поскольку, к примеру, в Австрии различают еще "große" und "übergroße" Menge.
|
|
agree |
Edgar Hermann
19 hrs
|
Спасибо, Эдгар!
|
+1
3 mins
в не малом количестве
в не малом количестве
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-14 10:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
за малое количество - ответственность одна, а за не малое и большое совсем другая.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-14 11:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
НАРКОТИКИ.РУ | Наказания за хранение наркотиков в отдельных странах-членах ЕС ...
... в личных целях", "небольшое нарушение", "отсутствие общественной заинтересованности в наказании", "незначительная вина", "малое количество наркотиков" ...
"Незначительные количества"
www.narkotiki.ru/jcomments_1711.html
Дело в том, что плохо бы звучало в не незначительном количестве.
Но можно выразиться еще и вот так:
В количестве, которое превышает незначительное.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-14 10:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
за малое количество - ответственность одна, а за не малое и большое совсем другая.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-14 11:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
НАРКОТИКИ.РУ | Наказания за хранение наркотиков в отдельных странах-членах ЕС ...
... в личных целях", "небольшое нарушение", "отсутствие общественной заинтересованности в наказании", "незначительная вина", "малое количество наркотиков" ...
"Незначительные количества"
www.narkotiki.ru/jcomments_1711.html
Дело в том, что плохо бы звучало в не незначительном количестве.
Но можно выразиться еще и вот так:
В количестве, которое превышает незначительное.
Something went wrong...