| Téma | Vyvesovateľ Odpovede (Zobrazenia) Posledný príspevok |
 | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (877) |
 | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,115) |
 | ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! | 0 (1,107) |
 | Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech" | 0 (1,214) |
 | Enquesta dirigida a traductors editorials | 1 (3,543) |
 | Is this Catalan? | 2 (1,957) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair | 1 (1,492) |
 | English to Catalan translation contest: help determine the finalists | 1 (1,566) |
 | Recurs: Conversor de PDF a Word? | 1 (3,954) |
 | Clases de francés cerca de Barcelona | 0 (3,547) |
 | Off-topic: Bon Nadal a tothom! | 11 (9,533) |
 | Cursos de traducció francès/castellà/francès | 0 (3,420) |
 | Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol | 0 (3,715) |
 | Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús | 4 (5,788) |
 | TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI | 9 (7,883) |
 | Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa? | 4 (13,494) |
 | Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011 | 0 (3,950) |
 | Tarifes transcripció | 4 (7,337) |
 | Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar? | 10 (62,025) |
 | Ofertas de traducción en Catalán | 6 (8,792) |
 | Cursos gratuïts de correcció de català | 1 (6,909) |
 | Off-topic: co working en Barcelona | 3 (5,897) |
 | Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona | 0 (5,155) |
 | terminologia per a titol academic - USA i UK | 3 (6,076) |
 | Corrector ortográfico en Catalá | 2 (51,032) |
 | Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores | 0 (5,196) |
 | diccionaris de sinonims per catala | 5 (426,628) |
 | Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10 | 1 (6,283) |
 | Off-topic: Bones festes, companys! | 7 (8,521) |
 | Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!) | 0 (4,924) |
 | Criteris tipogràfics... | 0 (5,482) |
 | Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial | 3 (8,053) |
 | Descobriu l'església de Barcelona... | 5 (7,804) |
 | Salutació del nou moderador del fòrum de català | 9 (8,220) |
 | 9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès | 0 (5,538) |
 | Enquesta Alemany-Català-Alemany | 1 (5,655) |
 | 9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”. | 0 (5,764) |
 | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan | 2 (5,390) |
 | Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com | 0 (4,891) |
 | Proveïdors d'ADSL | 14 (10,860) |
 | Algú em pot dir el significat d'aquesta frase? | 7 (9,882) |
 | TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer | 2 (6,297) |
 | Dubte d'impostos | 2 (5,922) |
 | Tarifes de traduccio | 2 (5,780) |
 | Upcoming Powwow in Tarragona! | 2 (5,347) |
 | Tallers per a traductors | 0 (4,855) |
 | Problemes amb TagEditor | 1 (5,182) |
 | Diccionari cat > cast i cat > cast | 10 (12,298) |
 | Messenger en català | 1 (6,089) |
 | ProZ a Barcelona ( 1... 2) | 25 (18,011) |