https://slk.proz.com/forum/pronunciation/274922-american_english.html

American English
Nadvädzujúci príspevok na vyvesovateľa: Andgela Kushnirenko
Andgela Kushnirenko
Andgela Kushnirenko
Lotyšsko
Local time: 00:52
angličtina -> ruština
+ ...
Sep 19, 2014

Does anybody could help with English record,please? I have to transcript this record into word format, but I totally could not understand what the American speaker says. This tape is an interview between two people: one of them is not a native English speaker and that is why I can understand everything. As for the interviewee, then that a huge problem. If anybody has time and the most important desire to help me, I really appreciate it. Thanks!
P.S I could send a type on skype.


 
LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
Spojené štáty
Local time: 17:52
ruština -> angličtina
+ ...
Hi. how long is the tape. Sep 19, 2014

If it is more than 2-3 minutes, I think you will have to post it as a job. It takes about an hour to do ten minutes of audio, sometimes. There are thousand of different pronunciations in the US but usually all are understandable to the people who use English in everyday life and live in the US.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátori tohto fóra
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

American English






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »