Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish

Noelia Hernández
Audiovisual and literary translation

Diosleguarde, Salamanca, Spain

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
MusicArchitecture
Textiles / Clothing / FashionFood & Drink
FolkloreLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia

Project History 5 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
French to Spanish (Universidad de Salamanca)
Italian to Spanish (Universidad de Salamanca)
Spanish (Universidad de Salamanca)
English (Universidad de Salamanca)


Memberships Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España, ASETRAD
Software Aegisub, Belle Nuit Subtitler, DivXLand Media Subtitler, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Website https://noeliahernandeztraducciones.com/
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF), French (PDF)
Professional practices Noelia Hernández endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Translation is my vocation, I am passionate about languages and intercultural communication. I provide professional, high quality translations, always adapted to each project's needs.

Specialised in audiovisual translation, marketing transcreation and post-editing. I am also interested in literary translation (fiction and non-fiction) and gastronomic translation.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Transcription1
Post-editing1
Subtitling1
Language pairs
Italian to Spanish3
English to Spanish2
Spanish1
French to Spanish1
Specialty fields
Business/Commerce (general)1
Management1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Poetry & Literature1
Textiles / Clothing / Fashion1
Tourism & Travel1
Other fields
Law (general)1
IT (Information Technology)1
Keywords: spanish, english, french, italian, translation, audiovisual, subtitling, dubbing, literary, marketing. See more.spanish, english, french, italian, translation, audiovisual, subtitling, dubbing, literary, marketing, translator, english to spanish, french to spanish, italian to spanish, professional, proofreading, español, inglés, francés, italiano, traducción, audiovisual, subtitulado, doblaje, literario, marketing, traductor, inglés a español, francés a español, italiano a español, profesional, corrección, revisión. See less.


Profile last updated
Oct 26, 2023