GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:10 Apr 19, 2021 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stuart and Aida Nelson United Kingdom Local time: 13:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | unschuldig ... kein begründerter Verdacht |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
unschuldig ... kein begründerter Verdacht Explanation: Exactamente esto es lo que dice la referencia de tu pregunta Nr. 88 Satz 2 RiStBV In der Mitteilung an den Beschuldigten nach § 170 Abs. 2 StPO sind die Gründe der Einstellung nur auf Antrag und dann auch nur soweit bekanntzugeben, als kein schutzwürdiges Interesse entgegensteht. 2Hat sich herausgestellt, daß der Beschuldigte unschuldig ist oder daß gegen ihn kein begründeter Verdacht mehr besteht, so ist dies in der Mitteilung auszusprechen https://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/RiStBV-NN103 unschuldig = inocente kein begründerter Verdacht = sospecha razonable -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-04-19 16:06:48 GMT) -------------------------------------------------- kein begründerter Verdacht = no sospecha razonable |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.