https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/finance-general/1187031-ohne-verpflichtung-zum-protest.html

Glossary entry

German term or phrase:

(ohne Verpflichtung) zum Protest

English translation:

without obligation to protest

Added to glossary by davidgreen
Nov 19, 2005 18:27
18 yrs ago
2 viewers *
German term

(ohne Verpflichtung) zum Protest

German to English Bus/Financial Finance (general)
I especially don't get the "zum Protest" bit. Is it Austrian, or just something German I haven't heard before?

Wechsel und Schecks werden nur nach besonderer Vereinbarung und nur zahlungshalber *ohne Verpflichtung zum Protest* angenommen. Alle Einziehungs- und Diskontspesen gehen zu Lasten des Auftraggebers.

Bills of exchange and cheques are only accepted pursuant a special agreement and only on a cash basis *without obligation zum Protest*. All collection and discount expenses shall be borne by the ordering party.
Proposed translations (English)
3 +1 protest

Discussion

Christian Nov 20, 2005:
It sounds a bit strange, I know, but I do think the translation would be "without obligation to protest". "Protest" can also be a verb, example: to protest a bill -> Wechselprotest einlegen (Der Gro�e Eichborn EN-DE).
davidgreen (asker) Nov 20, 2005:
your answers so do you mean the translation is "without obligation to protest" ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

protest

Protest: amtl. Beurkundung über Annahmeverweigerung bei Wechseln und über Zahlungsverweigerung bei Wechseln und Schecks (Dietl/Lorenz)
Peer comment(s):

agree Richard Benham : Yes, the word "protest" exists in this sense in English, too!
10 hrs
Thank you for your confirmation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Christian! (& Richard)"