Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(ohne Verpflichtung) zum Protest
English translation:
without obligation to protest
Added to glossary by
davidgreen
Nov 19, 2005 18:27
18 yrs ago
2 viewers *
German term
(ohne Verpflichtung) zum Protest
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
I especially don't get the "zum Protest" bit. Is it Austrian, or just something German I haven't heard before?
Wechsel und Schecks werden nur nach besonderer Vereinbarung und nur zahlungshalber *ohne Verpflichtung zum Protest* angenommen. Alle Einziehungs- und Diskontspesen gehen zu Lasten des Auftraggebers.
Bills of exchange and cheques are only accepted pursuant a special agreement and only on a cash basis *without obligation zum Protest*. All collection and discount expenses shall be borne by the ordering party.
Wechsel und Schecks werden nur nach besonderer Vereinbarung und nur zahlungshalber *ohne Verpflichtung zum Protest* angenommen. Alle Einziehungs- und Diskontspesen gehen zu Lasten des Auftraggebers.
Bills of exchange and cheques are only accepted pursuant a special agreement and only on a cash basis *without obligation zum Protest*. All collection and discount expenses shall be borne by the ordering party.
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
protest
Protest: amtl. Beurkundung über Annahmeverweigerung bei Wechseln und über Zahlungsverweigerung bei Wechseln und Schecks (Dietl/Lorenz)
Peer comment(s):
agree |
Richard Benham
: Yes, the word "protest" exists in this sense in English, too!
10 hrs
|
Thank you for your confirmation.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Christian! (& Richard)"
Discussion