GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Jul 18, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 19:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aria spostata/trasferita / spostare/ trasferire l'aria |
| ||
4 | rimuovere l'aria |
|
aria spostata/trasferita / spostare/ trasferire l'aria Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rimuovere l'aria Explanation: qui displace è rimuovere -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2018-07-18 14:03:12 GMT) -------------------------------------------------- displace in effetti è anche sostituire l'aria viene rimossa e sostituita con il gas -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2018-07-18 14:13:00 GMT) -------------------------------------------------- resta il fatto che displace è anche sostituire http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/displ... 2.1 spostare, rimuovere 3 (= to replace) soppiantare, sostituire, subentrare a, prendere il posto di http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/D/todisplace... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-07-18 15:53:48 GMT) -------------------------------------------------- starei su rimuovere rimuovere l'aria aria rimossa ho riportato i vari significati per chiarezza secondo me ha senso rimuovere l'aria perchè poi si dice che viene sfiatata, che fuoriesce |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.