Subscribe to Arabic Track this forum

Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+
   Téma
Vyvesovateľ
Odpovede
(Zobrazenia)
Posledný príspevok
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Inquiry about a book translation proposal that I got.
1
(273)
Ghina
Nov 12
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  A bit of paleography...
2
(569)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  33rd Translation Contest
Ana Moirano
PERSONÁL PORTÁLU
May 13
0
(321)
Ana Moirano
PERSONÁL PORTÁLU
May 13
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Capitalization Question
Alaa Zeineldine
Apr 6, 2004
2
(2,354)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Meaning of the lyrics
3
(23,259)
a_jp
Apr 18
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  لتحقيق أفضل النتائج والرفع من دقه الجوده في عملك كمستقل متعاقد معني بمشروع تقييم محرك بحث
HAMDI SAIF
Nov 19, 2023
0
(408)
HAMDI SAIF
Nov 19, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  writing the Arabic Numbers from the Keyboard
dmoamin
Dec 25, 2006
5
(49,983)
alex kuki
Oct 6, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  How to translate this into Arabic
2
(561)
Abdallah Ali
Sep 13, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Working as a Islamic translator ?    ( 1... 2)
Suzanne Chabot
Mar 10, 2016
19
(13,081)
Arabic & More
Jul 16, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Is this list of Arabic language variants correct?
Thomas Johansson
Jun 5, 2009
9
(4,224)
Kamal Idkaidek
Jun 15, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Feedback needed on new term for "phygital"
Alaa Zeineldine
Apr 14, 2023
7
(1,737)
TargamaT team
May 30, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  مشكلة ترجمة مع ميمسورس فريز
englishist
Apr 3, 2023
0
(734)
englishist
Apr 3, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  تدريب على برنامج MultiTerm لاستعماله في مسارد ضمن برنامج ترادوس
TargamaT team
Mar 25, 2023
2
(870)
Lamine Boukabour
Mar 25, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Translating Arabic into English in CAT tools
Shuying Chen
Mar 18, 2023
3
(1,375)
TargamaT team
Mar 20, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Literary translation training provision (English-Arabic)
Alice Guthrie
Oct 26, 2010
3
(3,445)
Alice Guthrie
Feb 9, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  WATA's Historic Journey    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
Amer al-Azem
Feb 17, 2003
343
(157,781)
Amer al-Azem
Feb 9, 2023
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Egyptian Translators Association Established!    ( 1, 2, 3... 4)
Ahmed Reffat
Feb 17, 2007
49
(50,971)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Advice on gaining jobs needed
ALMERCANA
Sep 13, 2005
4
(3,021)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  How to add the LRM Symbol in MemoQ
Karim Aliwi
Oct 7, 2022
2
(1,081)
Karim Aliwi
Oct 7, 2022
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  الدافع للمشاركة في المنتديات العربية
Ahmad Batiran
Jul 25, 2022
8
(1,964)
Ahmad Batiran
Jul 29, 2022
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  حكم الإستئناف: رفض وتأييد
Amira Sobeih
Mar 20, 2022
0
(829)
Amira Sobeih
Mar 20, 2022
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  أبحث عن ورق شهادة الميلاد وشهادة عدم الزواج للجزائر في docx or pdf
Mehmet Akıncı
Dec 29, 2021
3
(1,408)
Mehmet Akıncı
Dec 29, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  حملة للاشترك بالعضوية الكاملة في بروز.كوم بسعر مخفض
Murad AWAD
Dec 17, 2021
2
(1,125)
Murad AWAD
Dec 26, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Let's choose the finalists in "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(676)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(739)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  تعريب أو عدم ترجمة اختصارات مواصفات جهار كاميرا
Ebrahim Mohammed
Oct 2, 2021
4
(1,618)
Ebrahim Mohammed
Oct 3, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية
Raji Babonji
Jan 30, 2019
1
(2,303)
Lisa Gray (X)
Sep 3, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(819)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  تحرير‭ ‬مقالات‭ ‬تبسيط‭ ‬العلوم
TargamaT team
Aug 17, 2021
0
(947)
TargamaT team
Aug 17, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  ترك مسافة بين واو العطف و الكلمة التالية
Nehad Hussein
Sep 7, 2011
10
(38,715)
Aranglish
Jul 20, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Arabic Translation Community
METegypt
Aug 17, 2004
2
(2,938)
Kamal Idkaidek
May 27, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  عدد المفردات التي يمكن اقتراحها كجواب
Saeed Najmi
May 7, 2021
1
(1,172)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  الناشر في مصر.. كم يدفع للمترجم
Nesrin
Apr 21, 2021
2
(1,380)
Saeed Najmi
Apr 21, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Word count in Arabic PDF's
Noha Kamal, PhD.
Dec 4, 2006
5
(11,146)
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  كتاب معالم في الترجمة الطبية
TargamaT team
Jan 11, 2021
2
(1,864)
Farhan Ansari
Jan 12, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  كم تخسر في حالة التطابق الجزئي الداخلي Internal Fuzzy؟ التعريف، وحق الملكية، والحلول الحالية.
Ossama Salama
Jan 7, 2021
1
(1,882)
TargamaT team
Jan 10, 2021
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  A female who is a claimant. Do we translate it as المدعي or المدعية
libhf
Aug 21, 2020
4
(2,869)
libhf
Aug 21, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  عن الترجمة الحرفية (سلسلة)
Mohammed Jameel
Jul 23, 2020
0
(1,153)
Mohammed Jameel
Jul 23, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  تنوين النصب
Rahaf ziad
Jul 14, 2020
6
(2,644)
Nesrin
Jul 15, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  بين المترجم والمراجع
Rahaf ziad
Jul 6, 2020
0
(1,151)
Rahaf ziad
Jul 6, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  معجم مصطلحات COVID-19 من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالإنكليزية والفرنسية والعربية
TargamaT team
May 24, 2020
2
(3,934)
Stephen Franke
Jun 30, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  خاطرة ترجمية
Mohammed Jameel
Jun 11, 2020
0
(1,357)
Mohammed Jameel
Jun 11, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Arabic-Localized WWA Message
Mina Fayek
Jun 9, 2020
1
(1,472)
Morano El-Kholy
Jun 9, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية
Ebrahim Mohammed
Sep 5, 2019
4
(2,847)
Hasnaa EDDAALITI
May 30, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Electronic dictionary
Mays Alsaber
May 10, 2019
1
(1,902)
Muhammad Alkhateeb
May 29, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Survey for translators and outsourcers
Reem Hasoneh
May 11, 2020
1
(1,713)
TargamaT team
May 24, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Off-topic: Ramadan Kareem
abdurrahman
Sep 2, 2008
9
(17,167)
Aashir 92
May 11, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  جديد شركة صخر للغة العربية
TargamaT team
Apr 20, 2020
0
(1,344)
TargamaT team
Apr 20, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  هل هناك مواقع مختصة بالأسئلة عن اللغة العربية وقواعدها؟
Ebrahim Mohammed
Apr 2, 2020
5
(3,955)
Ebrahim Mohammed
Apr 3, 2020
Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy.  Bioتصميم قسم السيرة الذاتية في ملف التعريف الشخصي: المحتوى الديناميكي في قسم السيرة الذاتية
Ebrahim Mohammed
Mar 14, 2020
0
(1,789)
Ebrahim Mohammed
Mar 14, 2020
Pridať novú tému  Mimo tému: Zobrazené  Veľkosť písma: -/+

Red folder = Nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Red folder in fire> = Viac ako 15 príspevkov) <br><img border= = Nijaké nové príspevky od vašej poslednej návštevy. (Yellow folder in fire = Viac ako 15 príspevkov)
Lock folder = Téma je zablokovaná (Nemožno do neho pridávať nijaké nové príspevky)


Diskusné fóra sektora prekladových služieb

Otvoriť diskusiu na témy týkajúce sa prekladu, tlmočenia alebo lokalizácie




E-mailové sledovanie fóra je k dispozícii iba registrovaným užívateľom


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »