Job closed
This job was closed at Jul 3, 2017 07:15 GMT.

Translation project, English<>Filipino, SDL Trados/MemoQ, Bank transfer

Vyvesené: Jun 19, 2017 17:36 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 17:36)

Job type: Potenciálny zákazka
Service required: Translation


Jazyky: angličtina -> tagalčina, tagalčina -> angličtina

Jazykový variant: Filipino

Popis zákazky:

We are expecting an influx of Filipino projects and are thus looking for a long-term collaboration with native Filipino translators. The projects will primarily be from the technical, engineering, legal and patents domain. However, we would prefer translators who are comfortable translating texts in other domains as well given that we do get projects from the marketing, hospitality and medical sectors as well.

Poster country: India

Kritériá výberu poskytovateľa služieb (špecifikované vyvesovateľom zákazky):
Tematická oblasť: technológia (všeobecne)
Konečný termín podania ponuky: Jun 26, 2017 06:30 GMT
O zadávateľovi:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Zadávateľ požiadal, aby sa táto zákazka nevyvesovala znova inde.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

slovenčina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Vyhľadávanie termínov
  • Zákazky
  • Fóra
  • Multiple search