Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 09:15 GMT.

Traduction FR IT documents comptables

Vyvesené: Jun 19, 2017 15:17 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:17)
Kontrola a upovedomenia odoslané: Jun 19, 2017 15:22 GMT

Job type: Zákazka na preklad/editovanie/korektúru
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Jazyky: nemčina -> taliančina

Popis zákazky:

Il s'agit de traduire vers l'italien un bilan actif passif (16 pages). Nous avons un Word pour les tableaux et un document du trésor public
Zdrojový formát: Microsoft Word
Dodaný formát: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Francúzsko

Kritériá výberu poskytovateľa služieb (špecifikované vyvesovateľom zákazky):
Členstvo: Nečlenovia môžu podávať ponuky po 12 hodinách
info Preferovaná odbornosť: obchod/financie
info Preferované špecifické oblasti: Accounting
info Preferovaný rodný jazyk: Cieľový(é) jazyk(y)
Tematická oblasť: úètovníctvo
info Preferovaný softvér: Microsoft Word
Doklad o kvalifikácii: Povinné
Konečný termín podania ponuky: Jun 20, 2017 09:00 GMT
Termín dodania: Jun 23, 2017 15:00 GMT
Vzorový text: Translating this text is NOT required
Frais d’établissement *
Frais de développement *
Concessions, brevets et droits similaires
Fonds commercial (1)
Autres immobilisations incorporelles
Avances et acomptes sur immobilisa– tions incorporelles
Terrains
Constructions
Installations techniques, matériel et
outillage industriels
Autres immobilisations corporelles
O zadávateľovi:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Traduction comptable (Bilan actif et passif)

Zadávateľ požiadal, aby sa táto zákazka nevyvesovala znova inde.
Počet prijatých ponúk: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

slovenčina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Vyhľadávanie termínov
  • Zákazky
  • Fóra
  • Multiple search