Globálny adresár prekladateľských služieb ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 22, 2017 22:00 GMT.

Automotive translation

Vyvesené: Jun 19, 2017 13:58 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 13:58)

Job type: Potenciálny zákazka
Service required: Translation


Jazyky: francúzština -> angličtina

Popis zákazky:

We are looking for a technical translator to translate documents about motor oils.

Should you have experience in this field please get back to me detailing your proven experience and best rates.

Thank you.

Regards,
Olivier

Kritériá výberu poskytovateľa služieb (špecifikované vyvesovateľom zákazky):
Členstvo: Nečlenovia môžu podávať ponuky po 12 hodinách
info medicína
info Preferované špecifické oblasti: Automotive / Cars & Trucks
info Požadovaný rodný jazyk: Cieľový(é) jazyk(y)
Tematická oblasť: automobilový priemysel / vozidlá & nákladné vozidlá
Konečný termín podania ponuky: Jun 22, 2017 22:00 GMT
O zadávateľovi:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Ak sa táto zákazka vyvesí znova inde, musí byť zahrnutý tento oznam:
Táto zákazka bola pôvodne vyvesená na ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320676



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.